Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Mikael Wiehe
Portvakten
Перевод на русский
Mikael Wiehe
-
Portvakten
Текст и перевод песни Mikael Wiehe - Portvakten
Скопировать текст
Скопировать перевод
Det
är
jag
som
är
portvakt
Я
привратник.
På
Plaza
de
Torros
Пласа
де
Торрос
Portvakt
för
tjurarna
Привратник
для
быков
De
som
ska
dö
Те,
кто
умрет.
De
kommer
från
vidderna
Они
приходят
с
просторов.
Runt
Salamanca
Вокруг
Саламанки
Där
bäckarna
glittrar
och
himlen
är
hög
Где
сверкают
ручьи
и
высоко
небо.
Nu
står
de
i
båsen
Теперь
они
стоят
в
будке.
Bakom
arenan
Позади
арены
Och
väntar
i
mörkret
Жду
в
темноте.
På
att
få
dö
На
пути
к
смерти
Trumpeterna
skräller
Трубы
ревут.
Jag
öppnar
porten
Я
открываю
ворота.
Mot
sanden
och
hettan
Против
песка
и
жары.
Och
kvällssolens
glöd
И
сияние
вечернего
солнца.
De
flesta
är
svarta
Большинство
из
них
черные.
Andra
är
bruna
Другие
коричневые.
Några
har
färgen
av
dygnsgammal
snö
Некоторые
имеют
цвет
дневного
снега,
Och
alla
är
tunga
и
все
они
тяжелые.
Viga
som
katter
Вига
любит
кошек
Och
störtar
mot
döden
И
погружается
в
смерть.
Med
huvudet
högt
С
высоко
поднятой
головой
Tiden
är
utmätt
Время
определено.
Sjutton
minuter
Семнадцать
минут.
Det
är
det
de
har
på
sig
Вот
что
они
носят.
För
att
kämpa
och
dö
Сражаться
и
умереть
Sjutton
minuter
Семнадцать
минут.
Att
dansa
i
solen
Танцы
на
солнце
Dansen
blir
våldsam
Танец
становится
неистовым.
När
det
är
Döden
som
för
Когда
это
смерть,
что
Jag
börjar
bli
gammal
Я
старею.
Min
kropp
börjar
svika
mig
Мое
тело
начинает
подводить
меня.
Porten
är
tyngre
Ворота
тяжелее.
Och
tanken
är
trög
И
мысли
вялые.
Jag
har
suttit
här
länge
Я
сижу
здесь
уже
долгое
время.
Och
visat
dem
vägen
И
показал
им
путь.
Tusentals
tjurar
Тысячи
быков
Som
har
gått
mot
sin
död
Кто
пошел
навстречу
своей
смерти
Sjutton
minuter
Семнадцать
минут.
Det
är
vad
jag
önskar
mig
Вот
чего
я
хочу.
Sjutton
minuter
Семнадцать
минут.
För
att
säga
adjö
Чтобы
попрощаться
Och
att
solen
ska
lysa
И
что
Солнце
должно
светить.
Och
sanden
ska
glänsa
И
песок
засияет.
Och
trumpeterna
skrälla
И
трубы
ревут.
Den
dagen
jag
ska
dö
День,
когда
я
умру.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Mikael Wiehe
Альбом
Portvakten
дата релиза
15-09-2017
1
Portvakten
Еще альбомы
Den siste mohikanen
2021
Det finns nåt vitare - Single
2021
På livets hav - Single
2021
Kuka Oisin Ilman Sua
2019
8 Jävla År
2018
Släpp In Mig
2017
Ring i alla klockor
2016
Ring i alla klockor
2016
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.