Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stockholm den 15 februari år 2003
Stockholm am 15. Februar 2003
Böljande
banderoller
Wogende
Transparente
Och
solen
i
zenit
på
himmelen
högt
i
det
blå
Und
die
Sonne
im
Zenit
am
Himmel
hoch
im
Blauen
Flaggor
i
alla
färger
och
fanor,
standar
och
plakat
Flaggen
in
allen
Farben
und
Fahnen,
Standarten
und
Plakate
Ett
myller
av
alla
mänskor
Ein
Gewimmel
von
all
den
Menschen
Som
tränger
sej
utåt
och
in
igen
och
kommer
och
går
Die
sich
hinausdrängen
und
wieder
hinein
und
kommen
und
gehen
Sprakande
mikrofoner
och
sånger
och
slagord
och
tal
Knisternde
Mikrofone
und
Lieder
und
Slogans
und
Reden
Från
kyffen
och
katakomber
har
vi
kravlat
oss
ut
Aus
den
Löchern
und
Katakomben
sind
wir
herausgekrochen
Bländade
och
bedövade
står
vi
här
nu
Geblendet
und
betäubt
stehen
wir
jetzt
hier
Vi
kisar
mot
horisonten
och
sikten
är
alldeles
klar
Wir
blinzeln
zum
Horizont
und
die
Sicht
ist
völlig
klar
Världen
har
öppnat
sej
ännu
en
gång
Die
Welt
hat
sich
noch
einmal
geöffnet
Kom
alla
mina
vänner
så
börjar
vi
om
Kommt,
all
meine
Freunde,
lasst
uns
neu
beginnen
Allt
är
förlorat
och
allting
har
kommit
tillbaks
Alles
ist
verloren
und
alles
ist
zurückgekommen
Minnena
väller
över
mej
manande,
magiska,
mäktiga
Die
Erinnerungen
fluten
mich,
mahnend,
magisch,
mächtig
Tumlar
omkring
Wirbeln
herum
Bilderna
bara
kommer
och
badar
i
bländande
ljus
Die
Bilder
kommen
einfach
und
baden
in
blendendem
Licht
Drömmarna
som
vi
drömde
Die
Träume,
die
wir
träumten
Så
vackra
och
vilda
och
häftiga
tränger
sej
in
So
schön
und
wild
und
heftig
dringen
sie
ein
Tiden
har
komprimerats
till
ett
glittrande,
gnistrande
nu
Die
Zeit
ist
komprimiert
zu
einem
glitzernden,
funkelnden
Jetzt
Prinsessan
som
låg
i
dvala
har
vaknat
upp
ur
sin
sömn
Die
Prinzessin,
die
im
Schlummer
lag,
ist
aus
ihrem
Schlaf
erwacht
Livet
är
inte
längre
bara
en
meningslös
dröm
Das
Leben
ist
nicht
länger
nur
ein
sinnloser
Traum
Allting
är
möjligt
och
allting
kan
åter
bli
av
Alles
ist
möglich
und
alles
kann
wieder
geschehen
Sonen
som
var
förlorad
har
återvänt
hem
Der
verlorene
Sohn
ist
heimgekehrt
Porten
som
stod
igenbommad
har
blitt
öppnad
igen
Das
Tor,
das
verriegelt
war,
wurde
wieder
geöffnet
Allt
är
förlorat
och
allting
har
kommit
tillbaks
Alles
ist
verloren
und
alles
ist
zurückgekommen
Säg
att
du
kan
förlåta
mej
misstagen,
felen
och
bristerna
Sag,
dass
du
mir
verzeihen
kannst,
die
Fehler,
die
Irrtümer
und
die
Mängel
Säg
det
igen
Sag
es
wieder
Låna
mej
dina
ögon
så
får
du
mitt
hjärta
i
pant
Leih
mir
deine
Augen,
dann
bekommst
du
mein
Herz
zum
Pfand
Säg
att
vi
är
oss
lika
Sag,
dass
wir
uns
gleichen
Trots
alla
dom
grå
kompromisserna
och
allt
som
har
hänt
Trotz
all
der
grauen
Kompromisse
und
allem,
was
geschehen
ist
Lova
mej
att
du
tror
på
att
allt
som
vi
trodde
är
sant
Versprich
mir,
dass
du
glaubst,
dass
alles,
was
wir
glaubten,
wahr
ist
Ta
mej
i
dina
armar
och
håll
om
mej
hårt
Nimm
mich
in
deine
Arme
und
halt
mich
fest
Dagarna
är
så
långa
och
livet
så
kort
Die
Tage
sind
so
lang
und
das
Leben
so
kurz
Visa
mej
hur
man
skrattar
och
dansar
en
dag
som
idag
Zeig
mir,
wie
man
lacht
und
tanzt
an
einem
Tag
wie
heute
Den
som
inget
har
att
mista
har
inget
att
ge
Wer
nichts
zu
verlieren
hat,
hat
nichts
zu
geben
Min
kropp
är
kanske
trasig
men
mitt
hjärta
är
helt
Mein
Körper
ist
vielleicht
zerbrochen,
aber
mein
Herz
ist
ganz
Allt
är
förlorat
och
allting
har
kommit
tillbaks
Alles
ist
verloren
und
alles
ist
zurückgekommen
Mycket
som
har
va'tt
suddigt
Vieles,
was
verschwommen
war
Och
dimmigt
och
vagt
har
bli'tt
klarare
och
enkelt
att
se
Und
neblig
und
vage,
ist
klarer
geworden
und
einfach
zu
sehen
Långsamt
som
när
man
framkallar
foton
träder
linjerna
fram
Langsam,
wie
wenn
man
Fotos
entwickelt,
treten
die
Linien
hervor
Lögnerna
börjar
läcka
Die
Lügen
werden
undicht
Och
kejsarna
står
där
allt
naknare
en
efter
en
Und
die
Kaiser
stehen
da,
immer
nackter,
einer
nach
dem
anderen
Insikter
kommer
åter
som
täcktes
av
glömska
och
damm
Einsichten
kehren
wieder,
die
von
Vergessenheit
und
Staub
bedeckt
waren
Fängelserna
har
öppnats
och
fångarna
släppts
Die
Gefängnisse
wurden
geöffnet
und
die
Gefangenen
freigelassen
Rädslan
som
har
regerat
har
förlorat
sitt
grepp
Die
Angst,
die
regiert
hat,
hat
ihren
Griff
verloren
Kyla
blir
till
värme
och
natten
förvandlas
till
dag
Kälte
wird
zu
Wärme
und
die
Nacht
verwandelt
sich
in
Tag
Gränserna
har
öppnats
och
murarna
rivs
Die
Grenzen
wurden
geöffnet
und
die
Mauern
werden
eingerissen
Glädjen
och
kärleken
har
vaknat
till
liv
Die
Freude
und
die
Liebe
sind
zum
Leben
erwacht
Allt
är
förlorat
och
allting
har
kommit
tillbaks
Alles
ist
verloren
und
alles
ist
zurückgekommen
Trummorna
börjar
dunka
Die
Trommeln
beginnen
zu
dröhnen
Och
rösterna
höjer
sej
starkare
upp
emot
skyn
Und
die
Stimmen
erheben
sich
stärker
zum
Himmel
empor
Tåget
har
börjat
röra
sej
Der
Zug
hat
begonnen,
sich
zu
bewegen
Ingen
kan
hålla
emot
Niemand
kann
widerstehen
Stegen
har
blivit
längre
och
greppen
om
fanorna
fastare
Die
Schritte
sind
länger
geworden
und
die
Griffe
um
die
Fahnen
fester
Gnistorna
yr
Die
Funken
sprühen
Vem
skulle
kunna
hejda
en
skummande,
forsande
flod
Wer
könnte
einen
schäumenden,
reißenden
Fluss
aufhalten
Allt
är
på
riktigt
och
allt
står
på
spel
Alles
ist
echt
und
alles
steht
auf
dem
Spiel
Dom
som
gör
uppror
kan
aldrig
ha
fel
Diejenigen,
die
rebellieren,
können
niemals
falsch
liegen
Livet
är
enkelt
och
allting
har
självklara
svar
Das
Leben
ist
einfach
und
alles
hat
selbstverständliche
Antworten
Framtiden
är
ett
löfte
och
världen
är
vår
Die
Zukunft
ist
ein
Versprechen
und
die
Welt
gehört
uns
Horisonten
är
nära
och
möjlig
att
nå
Der
Horizont
ist
nah
und
erreichbar
Allt
är
förlorat
och
allting
har
kommit
tillbaks
Alles
ist
verloren
und
alles
ist
zurückgekommen
Skuggorna
börjar
falla
Die
Schatten
beginnen
zu
fallen
Och
skarorna
glesnar
i
skymningen
kylig
och
blå
Und
die
Scharen
lichten
sich
in
der
Dämmerung,
kühl
und
blau
Tonerna
kommer
tystare
tvekar
ett
tag
och
dör
ut
Die
Töne
werden
leiser,
zögern
einen
Moment
und
verklingen
Mörkret
har
kommit
krypande
Die
Dunkelheit
ist
herangeschlichen
Himlen
får
svärta
och
rymd
igen
Der
Himmel
bekommt
wieder
Schwärze
und
Weite
Klockorna
slår
Die
Glocken
schlagen
Stjärnorna
börjar
tändas
Die
Sterne
beginnen
zu
leuchten
Dagen
går
mot
sitt
slut
Der
Tag
geht
seinem
Ende
entgegen
Uppfyllda
och
förundrande
beger
vi
oss
hem
Erfüllt
und
verwundert
begeben
wir
uns
nach
Hause
Värmen
och
gemenskapen
fyller
oss
än
Die
Wärme
und
die
Gemeinschaft
erfüllen
uns
noch
Natten
är
bara
en
bro
mot
en
kommande
dag
Die
Nacht
ist
nur
eine
Brücke
zu
einem
kommenden
Tag
Livet
är
nära
som
tårar
och
skratt
Das
Leben
ist
nah
wie
Tränen
und
Lachen
Våra
drömmar
är
sköra
men
vår
längtan
är
stark
Unsere
Träume
sind
zerbrechlich,
aber
unsere
Sehnsucht
ist
stark
Allt
är
förlorat
och
allting
har
kommit
tillbaks
Alles
ist
verloren
und
alles
ist
zurückgekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikael Wiehe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.