Hilf mir - Mike Singerперевод на английский
Ich
seh
es
Täglich,
was
soll
das
bloß?
I
see
it
every
day,
what
is
this
all
about?
Schlimm,
wie
er
dich
behandelt,
It's
awful
how
he
treats
you,
du
bist
für
ihn
'ne
Nummer
zu
groß,
you're
too
good
for
him,
du
verdienst
etwas
anderes.
you
deserve
something
better.
Und
ich
kann
es
dir
ansehen,
And
I
can
see
it
in
your
eyes,
würd
dir
gerne
die
Angst
nehmen.
I'd
like
to
take
your
fear
away.
Nach
außen
wirkst
du
stark,
You
seem
strong
on
the
outside,
doch
ich
weiß,
was
dein
Blick
sagt.
but
I
know
what
your
look
says.
Hilf
mir,
hilf
mir,
Help
me,
help
me,
ich
kanns
in
deinen
Augen
sehen.
I
can
see
it
in
your
eyes.
Hilf
mir,
hilf
mir.
Help
me,
help
me.
Glaub
mir,
ich
hol
dich
da
raus.
Believe
me,
I'll
get
you
out
of
there.
Da
raus,
da
raus,
da
raus.
Out
of
there,
out
of
there,
out
of
there.
Er
zerrt
dich
überall
mit
hin,
He
drags
you
everywhere
with
him,
stellt
dich
bloß
vor
seinen
Freunden.
just
shows
you
off
to
his
friends.
Dann
spielst
du
dein
schönstes
lächeln,
Then
you
put
on
your
prettiest
smile,
so
als
würdest
du
dich
freuen.
as
if
you're
happy.
Und
ich
kann
es
dir
ansehen,
And
I
can
see
it
in
your
eyes,
würd
dir
gerne
die
Angst
nehmen.
I'd
like
to
take
your
fear
away.
Nach
außen
wirkst
du
stark,
You
seem
strong
on
the
outside,
doch
ich
weiß,
was
dein
Blick
sagt.
but
I
know
what
your
look
says.
Hilf
mir,
hilf
mir,
Help
me,
help
me,
ich
kanns
in
deinen
Augen
sehen.
I
can
see
it
in
your
eyes.
Hilf
mir,
hilf
mir.
Help
me,
help
me.
Glaub
mir,
ich
hol
dich
da
raus.
Believe
me,
I'll
get
you
out
of
there.
Da
raus,
da
raus,
da
raus.
Out
of
there,
out
of
there,
out
of
there.
Dieser
Typ,
er
hintergeht
dich
This
guy,
he
cheats
on
you
und
makiert
nur
den
harten,
oh.
and
only
pretends
to
be
tough,
oh.
Wie
ist
so
ein
tolles
Mädchen
How
did
such
a
wonderful
girl
nur
an
so
einen
geraten,
oh.
end
up
with
such
a
guy,
oh.
Und
ich
kann
es
dir
ansehen,
And
I
can
see
it
in
your
eyes,
würd
dir
gerne
die
angst
nehmen,
I'd
like
to
take
your
fear
away,
ich
möchte
dir
eins
schwör'n,
I
want
to
swear
something
to
you,
ein
Wort
von
dir
reicht
mir.
one
word
from
you
is
enough
for
me.
Hilf
mir,
hilf
mir,
Help
me,
help
me,
ich
kanns
in
deinen
Augen
sehen.
I
can
see
it
in
your
eyes.
Hilf
mir,
hilf
mir.
Help
me,
help
me.
Glaub
mir,
ich
hol
dich
da
raus.
Believe
me,
I'll
get
you
out
of
there.
Da
raus,
da
raus,
da
raus.
Out
of
there,
out
of
there,
out
of
there.
Оцените перевод
1 Intro
2 Karma
3 Flieh mit mir
4 Wenn all die Sorgen gehen
5 Herz für dich
6 Jung und frei
7 Nein
8 Hilf mir
9 Egal
10 Alien
11 Alles nur gelogen
12 Weinst du
13 1Life
14 Homies und Groupies
15 Bring mich zum Singen
16 Fanpost
17 Nein - SSC Version
18 Karma (Joshimixu Remix)
19 Intro - Instrumental
20 Karma - Instrumental
21 Flieh mit mir - Instrumental
22 Wenn all die Sorgen gehen - Instrumental
23 Herz für dich - Instrumental
24 Jung und frei - Instrumental
25 Nein - Instrumental
26 Hilf mir - Instrumental
27 Egal - Instrumental
28 Alien - Instrumental
29 Alles nur gelogen - Instrumental
30 Weinst du - Instrumental
31 1Life - Instrumental
32 Homies und Groupies - Instrumental
33 Bring mich zum Singen - Instrumental
34 Fanpost - Instrumental
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.