Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
blue balloons
blaue Luftballons
I'm
not
mad,
don't
be
sorry
Ich
bin
nicht
wütend,
entschuldige
dich
nicht
But
you
kinda
fucked
me
up
Doch
du
hast
mich
irgendwie
ruiniert
At
my
own
birthday
party
Auf
meiner
eigenen
Geburtstagsparty
But
I'm
not
mad,
I'm
not
upset
Doch
ich
bin
nicht
böse,
nicht
verärgert
But
you've
known
me
all
these
years
Dabei
kennst
du
mich
all
diese
Jahre
And
not
my
pronouns
yet
Und
immer
noch
nicht
meine
Pronomen
That's
on
you,
that
ain't
on
me
Das
ist
deine
Schuld,
nicht
meine
Wish
I
told
you
what
I
went
through
with
my
family
Wünschte,
ich
hätte
dir
erzählt,
was
ich
mit
meiner
Familie
durchmachte
That's
nothing
new,
that's
just
me
Das
ist
nichts
Neues,
das
bin
einfach
ich
And
if
I'm
honest
it
was
nice
to
chat
and
eat
ice
cream
Und
ehrlich
gesagt,
war
es
schön
zu
plaudern
und
Eis
zu
essen
It's
my
party,
I'll
be
fine
if
I
want
to
Es
ist
meine
Feier,
ich
bin
okay,
wenn
ich
will
Fine
if
I
want
to,
fine
Okay,
wenn
ich
will,
okay
It's
my
party,
I'll
be
fine
if
I
want
to
Es
ist
meine
Feier,
ich
bin
okay,
wenn
ich
will
Fine
if
I
want
to,
fine
Okay,
wenn
ich
will,
okay
I'm
not
sad,
you
know
I
don't
cry
Ich
bin
nicht
traurig,
du
weißt,
ich
weine
nicht
But
I
was
blowing
out
the
candles
Doch
ich
blies
die
Kerzen
aus
With
this
on
my
mind
Mit
diesem
Gedanken
im
Kopf
What
I'd
give
for
one
more
wish
Was
ich
gäbe
für
einen
weiteren
Wunsch
Not
to
see
me
as
I
was
Nicht
mich
zu
sehen,
wie
ich
war
But
someone
different
Sondern
als
jemand
anderen
It's
my
party,
I'll
be
fine
if
I
want
to
Es
ist
meine
Feier,
ich
bin
okay,
wenn
ich
will
Fine
if
I
want
to,
fine
Okay,
wenn
ich
will,
okay
It's
my
party,
I'll
be
fine
if
I
want
to
Es
ist
meine
Feier,
ich
bin
okay,
wenn
ich
will
Fine
if
I
want
to,
fine
Okay,
wenn
ich
will,
okay
I
bought
blue
balloons
and
yellow
flowers
Ich
kaufte
blaue
Luftballons
und
gelbe
Blumen
Cleaned
the
house,
it
took
me
hours
Putzte
das
Haus,
dauerte
Stunden
Bought
a
shirt
that
fit
me
oh
so
right
Kaufte
ein
Hemd,
das
perfekt
passte
I
put
sunscreen
on
my
brand
new
scars
Ich
cremte
Sonnenmilch
auf
meine
neuen
Narben
Couldn't
wait
to
show
them
off
Konnte
es
kaum
erwarten,
sie
zu
zeigen
In
just
a
word
you
took
away
my
night
Mit
einem
Wort
hast
du
mir
den
Abend
genommen
But
it's
alright,
I'm
not
mad
Aber
es
ist
okay,
ich
bin
nicht
wütend
It's
my
party,
I'll
be
fine
if
I
want
to
Es
ist
meine
Feier,
ich
bin
okay,
wenn
ich
will
Fine
if
I
want
to,
fine
Okay,
wenn
ich
will,
okay
It's
my
party,
I'll
be
fine
if
I
want
to
Es
ist
meine
Feier,
ich
bin
okay,
wenn
ich
will
Fine
if
I
want
to,
fine
Okay,
wenn
ich
will,
okay
It's
my
party,
I'll
be
fine
if
I
want
to
Es
ist
meine
Feier,
ich
bin
okay,
wenn
ich
will
Fine
if
I
want
to,
fine
Okay,
wenn
ich
will,
okay
It's
my
party,
I'll
be
fine
if
I
want
to
Es
ist
meine
Feier,
ich
bin
okay,
wenn
ich
will
Fine
if
I
want
to,
fine
Okay,
wenn
ich
will,
okay
It's
my
party,
I'll
be
fine
if
I
want
to
Es
ist
meine
Feier,
ich
bin
okay,
wenn
ich
will
Fine
if
I
want
to,
fine
Okay,
wenn
ich
will,
okay
It's
my
party,
I'll
be
fine
if
I
want
to
Es
ist
meine
Feier,
ich
bin
okay,
wenn
ich
will
Fine
if
I
want
to,
fine
Okay,
wenn
ich
will,
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Gluck, Herbert Wiener, Wally Gold, Seymour Sy Gottlieb, Miki Ratsula, Semler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.