Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I'm
jealous
of
my
brother
Иногда
я
завидую
своему
брату
For
something
that
he
didn't
do
За
то,
чего
он
не
делал
He
looks
like
he
could
land
the
cover
Похоже,
он
мог
бы
попасть
на
обложку
Of
some
magazine
in
our
living
room
Из
какого-то
журнала
в
нашей
гостиной
And
he
got
our
mom's
eyes
И
он
получил
глаза
нашей
мамы
And
I
just
got
in
fights
with
her
И
я
только
что
подрался
с
ней
Our
grandparents
don't
turn
away
Наши
бабушки
и
дедушки
не
отворачиваются
Or
not
know
what
to
say
Или
не
знаю,
что
сказать
When
he
takes
off
his
shirt
Когда
он
снимает
рубашку
Everybody
loves
him,
'cause
what's
not
to
adore?
Его
все
любят,
потому
что
как
не
обожать?
He's
not
a
discussion,
just
walks
right
through
their
door
Он
не
обсуждает,
просто
заходит
прямо
в
их
дверь
I
don't
want
him
to
wonder
the
way
I
have
before
Я
не
хочу,
чтобы
он
задавался
вопросом,
как
я
раньше
Would
my
family
like
me
more
Понравится
ли
мне
моя
семья
больше?
If
I
was
something
like
my
brother?
(Если
бы
я
был
чем-то
вроде
моего
брата)
(If
I
was
something
like
my
brother)
(Если
бы
я
был
чем-то
вроде
моего
брата)
They'll
make
him
carry
out
their
story
Они
заставят
его
осуществить
свою
историю
Because
they
all
gave
up
on
mine
Потому
что
они
все
отказались
от
моего
Funny,
they
tried
to
write
it
for
me
Забавно,
они
пытались
написать
это
для
меня.
And
I
know
they
hope
that
I'll
change
my
mind
И
я
знаю,
они
надеются,
что
я
передумаю
What
would
it
feel
like
Как
бы
это
выглядело
If
I
could
just
fit
right
in
their
world?
Если
бы
я
мог
просто
вписаться
в
их
мир?
But
I
watch
them
all
turn
away
Но
я
смотрю,
как
они
все
отворачиваются
They
don't
know
what
to
say
Они
не
знают,
что
сказать
When
I
take
off
my
shirt
Когда
я
снимаю
рубашку
Everybody
loves
him,
'cause
what's
not
to
adore?
Его
все
любят,
потому
что
как
не
обожать?
He's
not
a
discussion,
just
walks
right
through
their
door
Он
не
обсуждает,
просто
заходит
прямо
в
их
дверь
I
don't
want
him
to
wonder
the
way
I
have
before
Я
не
хочу,
чтобы
он
задавался
вопросом,
как
я
раньше
Would
my
family
like
me
more
Понравится
ли
мне
моя
семья
больше?
If
I
was
something
like
my
brother?
(Если
бы
я
был
чем-то
вроде
моего
брата)
(If
I
was
something
like
my
brother)
(Если
бы
я
был
чем-то
вроде
моего
брата)
He
knows
what
they
call
me
outside
the
room
Он
знает,
как
меня
называют
за
пределами
комнаты
If
they
ask
me
to
leave
then
he's
leaving
too
Если
меня
попросят
уйти,
то
он
тоже
уйдет
Maybe
they
would
call
me
and
listen
this
time
Может
быть,
на
этот
раз
они
позвонят
мне
и
послушают
I'd
be
someone
that
they'd
like
Я
был
бы
тем,
кто
им
понравится
If
they
were
something
like
my
brother
Если
бы
они
были
чем-то
вроде
моего
брата
Everybody
loves
him,
'cause
what's
not
to
adore?
Его
все
любят,
потому
что
как
не
обожать?
He's
not
a
discussion,
just
walks
right
through
their
door
Он
не
обсуждает,
просто
заходит
прямо
в
их
дверь
I
don't
want
him
to
wonder
the
way
I
have
before
Я
не
хочу,
чтобы
он
задавался
вопросом,
как
я
раньше
Would
my
family
like
me
more
Понравится
ли
мне
моя
семья
больше?
If
I
was
something
like
my
brother?
(Если
бы
я
был
чем-то
вроде
моего
брата)
I'm
sure
my
family'd
like
me
more
Я
уверен,
что
моя
семья
полюбит
меня
больше
If
I
was
something
like
my
brother
(Если
бы
я
был
чем-то
вроде
моего
брата)
If
I
was
something
like
my
brother
(Если
бы
я
был
чем-то
вроде
моего
брата)
Wish
they
were
something
like
my
brother
Хотелось
бы,
чтобы
они
были
чем-то
вроде
моего
брата
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samantha Backoff, Miki Ratsula, Jules Paymer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.