Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
what
do
you
tell
your
friends?
Так
что
ты
скажешь
своим
друзьям?
When
you're
four
and
a
half
drinks
in
Когда
тебе
четыре
с
половиной
порции
At
some
industry
house
party
На
какой-то
промышленной
вечеринке
Where
anyone's
an
artist
Где
кто-то
художник
What
do
you
tell
your
friends?
Что
ты
скажешь
своим
друзьям?
When
they're
asking
you
how
I've
been?
Когда
они
спрашивают
тебя,
как
мои
дела?
Do
they
know
we
haven't
spoken?
Они
знают,
что
мы
не
разговаривали?
How
I
called
you
on
the
phone
and
Как
я
позвонил
тебе
по
телефону
и
Asked
you
to
leave
me
alone
Попросил
тебя
оставить
меня
в
покое
Do
you
tell
them
the
truth?
Вы
говорите
им
правду?
How
you
made
me
give
myself
up
for
you
Как
ты
заставил
меня
отдать
себя
ради
тебя
Had
me
believing
that
I
would
never
make
it
Если
бы
я
верил,
что
у
меня
никогда
не
получится
That
I
should
try
to
fake
it,
like
you
Что
я
должен
попытаться
притвориться,
как
ты.
Are
you
proud
of
yourself?
Вы
гордитесь
собой?
Are
you
honest
with
the
version
you
tell?
Вы
честны
со
своей
версией?
Are
you
sorry?
Ты
сожалеешь?
I
hate
to
think
I'll
never
know
Ненавижу
думать,
что
никогда
не
узнаю
If
you
feel
anything
at
all,
'cause
I
do
Если
ты
вообще
что-то
чувствуешь,
потому
что
я
чувствую
The
way
you
talk
with
your
hands
То,
как
ты
говоришь
руками
Like
you're
leading
a
marching
band
Как
будто
ты
возглавляешь
марширующий
оркестр
Do
you
think
they'd
listen
better
Как
ты
думаешь,
они
будут
слушать
лучше?
If
only
you
were
taller?
Если
бы
ты
был
выше?
And
I
wonder
'bout
your
mother
И
мне
интересно,
насчет
твоей
матери
'cause
yea
I'm
sure
you
love
her
Потому
что
да,
я
уверен,
что
ты
любишь
ее
But
the
way
her
son
treats
others,
like
me
Но
то,
как
ее
сын
относится
к
другим,
таким
как
я
I'd
ask
him
to
leave
me
alone
Я
бы
попросил
его
оставить
меня
в
покое
Do
you
tell
them
the
truth?
Вы
говорите
им
правду?
How
you
made
me
give
myself
up
for
you
Как
ты
заставил
меня
отдать
себя
ради
тебя
Had
me
believing
that
I
would
never
make
it
Если
бы
я
верил,
что
у
меня
никогда
не
получится
That
I
should
try
to
fake
it,
like
you
Что
я
должен
попытаться
притвориться,
как
ты.
Are
you
proud
of
yourself?
Вы
гордитесь
собой?
Are
you
honest
with
the
version
you
tell?
Вы
честны
со
своей
версией?
Are
you
sorry?
Ты
сожалеешь?
I
hate
to
think
I'll
never
know
Ненавижу
думать,
что
никогда
не
узнаю
If
you
feel
anything
at
all,
'cause
I
do
Если
ты
вообще
что-то
чувствуешь,
потому
что
я
чувствую
And
I
feel
sorry
for
the
next
soul
that
you
ruin
И
мне
жаль
следующую
душу,
которую
ты
губишь
We
both
know
that
this
is
what
you're
doing
Мы
оба
знаем,
что
это
то,
что
ты
делаешь
If
I'm
honest
- people
wouldn't
like
you
Если
честно
- ты
бы
людям
не
понравился
They
would
see
you
differently
if
they
knew
Они
бы
увидели
тебя
по-другому,
если
бы
знали
Do
you
tell
them
the
truth?
Вы
говорите
им
правду?
How
you
made
me
give
myself
up
for
you
Как
ты
заставил
меня
отдать
себя
ради
тебя
Had
me
believing
that
I
would
never
make
it
Если
бы
я
верил,
что
у
меня
никогда
не
получится
That
I
should
try
to
fake
it,
like
you
Что
я
должен
попытаться
притвориться,
как
ты.
Are
you
proud
of
yourself?
Вы
гордитесь
собой?
Are
you
honest
with
the
version
you
tell?
Вы
честны
со
своей
версией?
Are
you
sorry?
Ты
сожалеешь?
I
hate
to
think
I'll
never
know
Ненавижу
думать,
что
никогда
не
узнаю
If
you
feel
anything
at
all,
'cause
I
do
Если
ты
вообще
что-то
чувствуешь,
потому
что
я
чувствую
Do
you
feel
anything?
Ты
что-нибудь
чувствуешь?
At
all,
at
all?
Вообще,
вообще?
Do
you
feel
anything
at
all?
Ты
вообще
что-нибудь
чувствуешь?
At
all,
at
all?
Вообще,
вообще?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Kuney, Miki Ratsula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.