(milo's interlude) - Miki Ratsulaперевод на немецкий
Should
I
keep
them
Soll
ich
sie
behalten
All
the
pictures
from
the
night
we
met
Alle
Fotos
von
der
Nacht,
als
wir
uns
trafen?
I'm
heavy
hearted,
I'll
be
honest
Ich
bin
schweren
Herzens,
ehrlich
gesagt.
Don't
wanna
forget
Möchte
dich
nicht
vergessen.
Out
of
the
blue
Wie
aus
heiterem
Himmel
I
have
to
move
on
from
you
Muss
ich
über
dich
hinwegkommen.
Out
of
my
hands
too
soon
Zu
früh
aus
meiner
Hand
gerissen.
And
I
can't
help
but
wonder
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen
How
is
your
heart,
my
love?
Wie
geht
es
deinem
Herzen,
meine
Liebe?
Is
it
still
holding
on?
Hält
es
noch
daran
fest?
72
Hours
wasn't
long
enough
72
Stunden
waren
nicht
genug
For
me
to
get
the
last
of
us
Um
dich
ganz
zu
bekommen.
No
one
tells
you
how
to
say
goodbye
Niemand
sagt
dir,
wie
man
sich
verabschiedet
Or
how
to
do
it
right
Oder
wie
man
es
richtig
macht.
But
I'll
try
Aber
ich
werde
es
versuchen.
Still
feel
you
breathing
Ich
spüre
dich
immer
noch
atmen
Like
we're
laying
with
you
on
my
chest
Als
ob
du
bei
mir
auf
der
Brust
liegst.
I
can't
get
over
that
it's
over
Ich
kann
nicht
darüber
hinwegkommen,
dass
es
vorbei
ist.
Won't
feel
this
again
Werde
das
nie
wieder
fühlen.
Out
of
the
blue
Wie
aus
heiterem
Himmel
I
have
to
move
on
from
you
Muss
ich
über
dich
hinwegkommen.
Out
of
my
hands
too
soon
Zu
früh
aus
meiner
Hand
gerissen.
And
I
can't
help
but
wonder
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen
How
is
your
heart,
my
love?
Wie
geht
es
deinem
Herzen,
meine
Liebe?
Is
it
still
holding
on?
Hält
es
noch
daran
fest?
72
Hours
wasn't
long
enough
72
Stunden
waren
nicht
genug
For
me
to
get
the
last
of
us
Um
dich
ganz
zu
bekommen.
No
one
tells
you
how
to
say
goodbye
Niemand
sagt
dir,
wie
man
sich
verabschiedet
Or
how
to
do
it
right
Oder
wie
man
es
richtig
macht.
But
I'll
try
Aber
ich
werde
es
versuchen.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.