Yeah,
drive
past
my
scheme
before
you
reach
Yardie
scheme
Yeah,
fahr
an
meinem
Viertel
vorbei,
bevor
du
zum
Yardie-Viertel
kommst
My
scheme
here
nitty
gritty
Mein
Viertel
hier
ist
knallhart
Axe
Yardie,
Yardie
can
tell
ya
Frag
Yardie,
Yardie
kann
es
dir
erzählen
My
scheme,
different
scheme
Mein
Viertel,
anderes
Viertel
My
scheme
guns
dem
up
In
meinem
Viertel
sind
die
Waffen
oben
We
have
an
all
kinda
thing
Wir
haben
alle
möglichen
Dinge
We
have
Berta
Wir
haben
Berta
We
have
Cheap
Gloc
Wir
haben
billige
Gloc
We
have
Ruger
Wir
haben
Ruger
We
have
Luger
Wir
haben
Luger
We
havе
9X
Wir
haben
9X
We
have
.45
Wir
haben
.45
We
havе
all
type
of
ting
dawg
Wir
haben
alle
Arten
von
Dingern,
Kumpel
We
have
AK
Wir
haben
AK
A
real
life
Echtes
Leben
Man
think
they're
bad,
don't
know
how
far
badnis
goes
Die
Leute
denken,
sie
sind
krass,
wissen
nicht,
wie
weit
Schlechtigkeit
geht
Dressed
up
like
a
trump
in
some
madman
clothes
Angekleidet
wie
ein
Penner
in
irren
Klamotten
A-road
says
reconnecting,
sat-nav
froze
Die
A-Straße
sagt
„Verbindung
wird
wiederhergestellt“,
Navi
eingefroren
Plainest
clothes,
I
hope
it's
not
me
that
they
taking
home
Zivilkleidung,
ich
hoffe,
sie
nehmen
nicht
mich
mit
nach
Hause
Naive
to
think
everyone
around
me
had
my
best
intentions
Naiv
zu
denken,
jeder
um
mich
hätte
meine
besten
Absichten
Whether
you
like
me
or
not,
man
Ob
du
mich
magst
oder
nicht,
Mann
Can't
throw
dirt
when
my
name
gets
mentioned
Kannst
keinen
Dreck
werfen,
wenn
mein
Name
erwähnt
wird
If
I
really
do
what
I
want
to
do,
the
squalie
might
have
man
sectioned
Wenn
ich
wirklich
tue,
was
ich
tun
will,
könnten
die
Bullen
mich
einweisen
lassen
So
man,
just
be
calm
and
stay
out
the
way,
out
of
federal
attention
Also,
Mann,
sei
einfach
ruhig
und
halt
dich
raus,
weg
von
der
Aufmerksamkeit
der
Bundespolizei
Man
think
they're
bad
but
really
don't
know
how
far
badnis
goes
Die
Leute
denken,
sie
sind
krass,
aber
wissen
wirklich
nicht,
wie
weit
Schlechtigkeit
geht
Man
hold
the
meds
in
the
bush
Mann
versteckt
die
Drogen
im
Busch
Dressed
up
like
a
tramp
in
some
madman
clothes
Angekleidet
wie
ein
Penner
in
irren
Klamotten
I'm
stuck
on
the
A-road
says
"reconnecting"
bro
and
my
sat-nav
froze
Ich
stecke
auf
der
A-Straße
fest,
sagt
„Verbindung
wird
wiederhergestellt“,
Bro,
und
mein
Navi
ist
eingefroren
White
man
in
the
plainest
clothes
Weißer
Mann
in
Zivilkleidung
I
hope
it's
not
me
that
they
taking
home
Ich
hoffe,
sie
nehmen
nicht
mich
mit
nach
Hause
In
the
custody
suite
and
all
I
can
hear
is
typing
and
screaming
men
In
der
Arrestzelle
und
alles,
was
ich
höre,
ist
Tippen
und
schreiende
Männer
Said
I
gotta
do
my
fingerprints
and
see
Sagte,
ich
muss
meine
Fingerabdrücke
abgeben
und
sehen
This
nurse
'fore
I
meet
this
bed
(long)
Diese
Krankenschwester,
bevor
ich
dieses
Bett
treffe
(lang)
Bro
said
you
can't
squeeze
on
them
Bruder
sagte,
du
kannst
nicht
auf
sie
schießen
'Cah
them
boy
there
intervene
with
leng
Denn
diese
Jungs
da
greifen
mit
Waffen
ein
016
with
the
cheapest
skeng
016
mit
der
billigsten
Knarre
As
long
as
it
works
then
I'm
beefing
them
Solange
sie
funktioniert,
lege
ich
mich
mit
ihnen
an
Three
point
turn
on
the
high
road
Dreipunktwendung
auf
der
Hauptstraße
The
chicken
shop
might
just
see
suttin'
mad
Der
Hähnchenladen
könnte
etwas
Verrücktes
sehen
Home
girl
got
the
heat
in
her
bag
Das
Mädel
von
hier
hat
die
Knarre
in
ihrer
Tasche
I
hope
she
don't
give
no
cheek
to
ASKAR
Ich
hoffe,
sie
wird
nicht
frech
zur
Polizei
Didn't
have
no
dad,
Mom
told
me
Hatte
keinen
Vater,
Mama
sagte
mir
Pull
it
back
when
you
cleaning
the
shaft
Zieh
es
zurück,
wenn
du
den
Schaft
reinigst
That's
the
same
thing
the
Yardman
said
Das
ist
dasselbe,
was
der
Yardman
sagte
When
you
take
it
apart
and
you
clean
up
the
boi-oi
Wenn
du
es
auseinandernimmst
und
das
Ding
sauber
machst
Naive
to
think
everyone
around
me
had
my
best
intentions
Naiv
zu
denken,
jeder
um
mich
hätte
meine
besten
Absichten
Whether
you
like
me
or
not,
man
Ob
du
mich
magst
oder
nicht,
Mann
Can't
throw
dirt
when
my
name
gets
mentioned
Kannst
keinen
Dreck
werfen,
wenn
mein
Name
erwähnt
wird
If
I
really
do
what
I
want
to
do,
the
squalie
might
have
man
sectioned
Wenn
ich
wirklich
tue,
was
ich
tun
will,
könnten
die
Bullen
mich
einweisen
lassen
So
man,
just
be
calm
and
stay
out
the
way,
out
of
federal
attention
Also,
Mann,
sei
einfach
ruhig
und
halt
dich
raus,
weg
von
der
Aufmerksamkeit
der
Bundespolizei
Naive
to
think
everyone
around
me
had
my
best
intensions
Naiv
zu
denken,
jeder
um
mich
herum
hätte
meine
besten
Absichten
Whether
you
like
me
or
not,
man
Ob
du
mich
magst
oder
nicht,
Mann
Can't
throw
dirt
when
my
name
gets
mentioned
Kannst
keinen
Dreck
werfen,
wenn
mein
Name
erwähnt
wird
If
I
really
do
what
I
want
to
do,
the
squalie
might
have
man
sectioned
Wenn
ich
wirklich
tue,
was
ich
tun
will,
könnten
die
Bullen
mich
einweisen
lassen
So
man,
just
be
calm
and
stay
out
the
way,
out
of
federal
attention
Also,
Mann,
sei
einfach
ruhig
und
halt
dich
raus,
weg
von
der
Aufmerksamkeit
der
Bundespolizei
Putting
up
pics
of
my
dead
peoples
ain't
ever
gonna
bring
them
back
Bilder
von
meinen
toten
Leuten
posten
wird
sie
niemals
zurückbringen
Man,
fi
get
licked
with
strap
think
I
put
my
lips
to
stinking
crotch
Mann,
um
mit
der
Waffe
erwischt
zu
werden,
denkst
du,
ich
küsse
einen
stinkenden
Schritt
Can't
bring
hots
to
the
city
Kann
keine
Waffen
in
die
Stadt
bringen
He'll
probably
try
bring
the
ting
in
Vap's
Er
wird
wahrscheinlich
versuchen,
das
Ding
in
Vap's
reinzubringen
I've
got
a
personally
sling
this
pack
Ich
muss
dieses
Päckchen
persönlich
verkaufen
'Cah
the
last
yute
resigned,
I
ain't
got
no
staff
Weil
der
letzte
Junge
gekündigt
hat,
ich
habe
kein
Personal
Saying
free
bro
on
the
gram
ain't
gonna
free
him
or
help
him
cope
„Free
Bro“
auf
Insta
zu
sagen,
wird
ihn
nicht
befreien
oder
ihm
helfen,
damit
klarzukommen
I
swear
that's
the
jakes
tryna
pree
Ich
schwöre,
das
sind
die
Bullen,
die
versuchen
zu
spähen
Man,
hella
north
face
and
mountain
clothes
Mann,
haufenweise
North
Face
und
Bergklamotten
I
ain't
Buju,
I'm
not
gonna
taste
Ich
bin
nicht
Buju,
ich
werde
nicht
probieren
But
the
way
it's
smell
you
can
tell
it's
dope
Aber
so
wie
es
riecht,
kannst
du
sagen,
dass
es
Dope
ist
I
can't
work
this
electric
stove
Ich
kann
diesen
Elektroherd
nicht
bedienen
Put
it
in
the
microwave,
let's
make
this
whole
Tu
es
in
die
Mikrowelle,
machen
wir
das
Ganze
fertig
This
four
door
motorvehic's
on
the
dodgy
estate
ain't
no
action
movie
Dieses
viertürige
Fahrzeug
in
der
zwielichtigen
Siedlung
ist
kein
Actionfilm
Not
even
a
rapper
full
time
Nicht
mal
ein
Vollzeit-Rapper
My
bro
uses
my
name
to
attract
these
groupies
Mein
Bruder
benutzt
meinen
Namen,
um
diese
Groupies
anzuziehen
Used
to
call
Ling
Ling
Bruce
Lee
said
Früher
nannte
ich
Ling
Ling
Bruce
Lee,
sagte
The
chinky
girl
got
the
tighest
coochie
Das
chinesische
Mädchen
hat
die
engste
Muschi
I
don't
trust
that
man
over
there
Ich
traue
dem
Mann
da
drüben
nicht
Can
still
get
grabbed
when
the
feds
off
duty
Kann
immer
noch
geschnappt
werden,
wenn
die
Bundespolizei
außer
Dienst
ist
Naive
to
think
everyone
around
me
had
my
best
intentions
Naiv
zu
denken,
jeder
um
mich
hätte
meine
besten
Absichten
Whether
you
like
me
or
not,
man
Ob
du
mich
magst
oder
nicht,
Mann
Can't
throw
dirt
when
my
name
gets
mentioned
Kannst
keinen
Dreck
werfen,
wenn
mein
Name
erwähnt
wird
If
I
really
do
what
I
want
to
do,
the
squalie
might
have
man
sectioned
Wenn
ich
wirklich
tue,
was
ich
tun
will,
könnten
die
Bullen
mich
einweisen
lassen
So
man,
just
be
calm
and
stay
out
the
way,
out
of
federal
attention
Also,
Mann,
sei
einfach
ruhig
und
halt
dich
raus,
weg
von
der
Aufmerksamkeit
der
Bundespolizei
Naive
to
think
everyone
around
me
had
my
best
intentions
Naiv
zu
denken,
jeder
um
mich
hätte
meine
besten
Absichten
Whether
you
like
me
or
not,
man
Ob
du
mich
magst
oder
nicht,
Mann
Can't
throw
dirt
when
my
name
gets
mentioned
Kannst
keinen
Dreck
werfen,
wenn
mein
Name
erwähnt
wird
If
I
really
do
what
I
want
to
do,
the
squalie
might
have
man
sectioned
Wenn
ich
wirklich
tue,
was
ich
tun
will,
könnten
die
Bullen
mich
einweisen
lassen
So
man,
just
be
calm
and
stay
out
the
way,
out
of
federal
attention
Also,
Mann,
sei
einfach
ruhig
und
halt
dich
raus,
weg
von
der
Aufmerksamkeit
der
Bundespolizei
Abeltheplug
Abeltheplug
Different!
Anders!
My
place,
my
tugs
dem
hot
Mein
Ort,
meine
Jungs
sind
heiß
My
guns
dem
hot
Meine
Waffen
sind
heiß
Оцените перевод
1 Hometown
2 Intro
3 Bando Spot
4 Air BnB (feat. Headie One)
5 Badnis
6 Mobbin
7 Provisional Licence
8 Jail Brain
9 How Many Times
10 Adrenaline
11 Regular Bag
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.