Milan Chladil feat. Milan Drobný & Country Beat Jiřího Brabce - Po půlnoci - перевод текста песни на английский

Po půlnoci - Milan Chladil , Country Beat Jiřího Brabce , Milan Drobný перевод на английский




Po půlnoci
After Midnight
Nad hlavou mi krouží lampa žlutá
A yellow lamp circles over my head,
A vymýšlí si stíny nevšední.
And casts unfamiliar shadows.
Kdybych byl Renoirem, dívko zutá-á
If I were Renoir, you barefooted girl,
Nakreslím tě, než se rozední. ou, jé.
I would paint you before dawn breaks. Oh, dear.
Zlatou harfu rozpuštěných vlasů
I wish to play the golden harp of your flowing hair
Chtěl bych jedním dechem rozehrát.
In one breath.
S doprovodem stovky dívčích vlasů
With an accompaniment of a hundred girls' hair
Nejkrásnější barvu chci ti dát.
I want to give you the most beautiful color.
Za záclonou řas se rozednívá
The dawn is breaking behind the curtain of your eyelashes
A lampa se tak stává zbytečná.
And the lamp is becoming unnecessary.
Sbor mi z dálky šeptem chorál zpívá,
The choir is singing a hymn to me in a whisper from afar,
že je lepší když jsi skutečná-á.
That it is better when you are real.
A tak tedy u tvých nohou klečím,
And so I kneel at your feet,
Nevím mám tu plakat, mám se smát.
I don't know if I should cry or laugh.
Za jeden však nápad noci vděčím:
But I am grateful for one idea of the night:
Nejsem malíř, ale mám rád.
I am not a painter, but I love you.
Nad hlavou mi krouží lampa žlutá
A yellow lamp circles over my head,
A vymýšlí si stíny nevšední.
And casts unfamiliar shadows.
Kdybych byl Renoirem, dívko zutá-á,
If I were Renoir, you barefooted girl,
Nakreslím tě, než se rozední.
I would paint you before dawn breaks.
Za záclonou řas se rozednívá
The dawn is breaking behind the curtain of your eyelashes
A lampa se tak stává zbytečná.
And the lamp is becoming unnecessary.
Sbor mi z dálky šeptem chorál zpívá,
The choir is singing a hymn to me in a whisper from afar,
že je lepší když jsi skutečná-á.
That it is better when you are real.
A tak tedy u tvých nohou klečím,
And so I kneel at your feet,
Nevím mám tu plakat, mám se smát.
I don't know if I should cry or laugh.
Za jeden však nápad noci vděčím:
But I am grateful for one idea of the night:
Nejsem malíř, ale mám rád,
I am not a painter, but I love you.
Nejsem malíř, ale mám rád,
I am not a painter, but I love you.
Nejsem malíř, ale mám rád.
I am not a painter, but I love you.





Авторы: Jiri Grossmann, Jiri Brabec

Milan Chladil feat. Milan Drobný & Country Beat Jiřího Brabce - Až tě náhodou potkám Zlatá kolekce
Альбом
Až tě náhodou potkám Zlatá kolekce
дата релиза
27-05-2011

1 Má dívka 'N' (Ann)
2 Houston
3 Oh, Ruby, nechtěj mi lásku brát (Ruby, Don't Take Your Love To Town)
4 Půlnoc je období zlé (Your Good Girls Gonna Go Bad)
5 Tobě náležel čas (I Don't Wanna Play House)
6 Čekej tiše (He'll Have To Go)
7 Matka (My Mother)
8 Jackson
9 Po půlnoci
10 Drahý můj (Dear John)
11 Loudavý kůň (Traveling Shoes)
12 Jako kotě si příst (Not Enough Indians)
13 Mávám růží (Pennsylvania Polka)
14 Vlak do dětství (Rock Me Back To Little Rock)
15 Závidím (Ragazzo della Via Gluck)
16 Namále mám (Don't Pass Me By)
17 Své banjo odhazuji v dál
18 Jsem z toho spletenej (It Happened Just That Way)
19 Máš už jít (Master Jack)
20 Pratety
21 Blizzard (Blizzard)
22 Podzim, podzim přichází (Engine, Engine Number Nine)
23 Pastevecká
24 Vinen (Guilty)
25 Ukolébavka
26 Mávám vám (I'll Never Fall In Love Again)
27 Stařec a hlas kytar (The Old Man and His Guitar)
28 Já hvězdu ti dám (Swinging On A Star)
29 José
30 Baronet Ambrož
31 Tatíček Rýn (Ol' Man River)
32 Ať nám pan Valdauf promine
33 Zdravstvuj Marusja (s použitím variace na melodii Ave Maria)
34 Pojď
35 Máš Hvězdy V Očích
36 Ztrácím svou lásku (There Goes My Everything)
37 Maluji Obrazy Za Cigáro
38 Píseň Navrch
39 Aurora / Parodie na píseň Bum, bum, bum (Dám dělovou ránu)/
40 Co Jsem Všechno Ztratila
41 Jim Bridger (Jim Bridger Story)
42 Ptačí styl (Mockingbird Hill)
43 Vrať Mi Moje Srdce Zpátky
44 Je to zlé (Ring Of Fire)
45 Sadie /byla lady/ (Sadie /Was A Lady/)
46 Gimi det ding (Gimme Dat Ding)
47 Lastura
48 Vzdálené bubny (The Distant Drums)
49 Tommy
50 Loď Už Vyplouvá
51 Až tě náhodou potkám (Walk On By)
52 Pupákova Píseň Lásky
53 Rodičovské sdružení (Harper Valley P.T.A.)
54 Čort odín (parodie na "C'est la vie")
55 Pojď na Aljašku (North To Alaska)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.