Miles Davis & John Coltrane - Bye Bye Blackbird - перевод текста песни на немецкий

Bye Bye Blackbird - John Coltrane , Miles Davis перевод на немецкий




Bye Bye Blackbird
Bye Bye Amsel
Please save me
Bitte rette mich
I hope its not too late
Ich hoffe, es ist nicht zu spät
Tortured by our last kiss and
Gequält von unserem letzten Kuss und
all of our past mistakes
all unseren vergangenen Fehlern
Now is the time we go forth
Jetzt ist die Zeit, dass wir voranschreiten
Show them what were made of
Zeigen wir ihnen, woraus wir gemacht sind
I hope everyone finds there way
Ich hoffe, jeder findet seinen Weg
but please don't wait up
aber bitte warte nicht auf mich
Its kind of hard to imagine life
Es ist irgendwie schwer, sich ein Leben vorzustellen
without you girl.
ohne dich, Mädchen.
Can I... ever feel like myself again
Kann ich... mich jemals wieder wie ich selbst fühlen
This moments hard to come by.
Dieser Moment ist schwer zu finden.
The tears fall from your eyes 'cus these
Die Tränen fallen aus deinen Augen, weil diese
flood waters to rise to my knees
Fluten bis zu meinen Knien steigen
in a attempt to drown
in einem Versuch zu ertränken
out the only sound
den einzigen Laut
Escaping from my lungs
Der aus meinen Lungen entweicht
I love you
Ich liebe dich
The smell of the air as we drive by
Der Geruch der Luft, während wir vorbeifahren
Puts me in another time
Versetzt mich in eine andere Zeit
Sinking to my seat and I wonder
Ich sinke in meinen Sitz und frage mich
Exactly what went passing by
Was genau vorbeiging
Its kind of hard to imagine life
Es ist irgendwie schwer, sich ein Leben vorzustellen
without you girl.
ohne dich, Mädchen.
Can I... ever feel like myself again
Kann ich... mich jemals wieder wie ich selbst fühlen
This moments hard to come by.
Dieser Moment ist schwer zu finden.
The tears fall from your eyes 'cus these
Die Tränen fallen aus deinen Augen, weil diese
flood waters to rise to my knees
Fluten bis zu meinen Knien steigen
in a attempt to drown
in einem Versuch zu ertränken
out the only sound
den einzigen Laut
Escaping from my lungs
Der aus meinen Lungen entweicht
I love you
Ich liebe dich
The tears fall from your eyes 'cus these
Die Tränen fallen aus deinen Augen, weil diese
flood waters to rise to my knees
Fluten bis zu meinen Knien steigen
in a attempt to drown
in einem Versuch zu ertränken
out the only sound
den einzigen Laut
Escaping from my lungs
Der aus meinen Lungen entweicht
I love you
Ich liebe dich
The tears fall from your eyes 'cus these
Die Tränen fallen aus deinen Augen, weil diese
flood waters to rise to my knees
Fluten bis zu meinen Knien steigen
in a attempt to drown
in einem Versuch zu ertränken
out the only sound
den einzigen Laut
Escaping from my lungs
Der aus meinen Lungen entweicht
I love you
Ich liebe dich





Авторы: Ray Henderson, Mort Dixon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.