Текст и перевод песни Millencolin - Dramatic Planet
Everyone
cannot
be
your
hero
here
Здесь
каждый
не
может
быть
твоим
героем.
At
least
not
in
the
same
old
play
По
крайней
мере,
не
в
той
старой
пьесе.
But
as
times,
they
are
changin′
Но
времена
меняются.
All
rolls
seems
be
to
the
same
Все
рулоны
кажутся
одинаковыми,
I've
never
been
shot,
only
plot
and
smear
в
меня
никогда
не
стреляли,
только
заговор
и
клевета
It′s
obviously
part
of
the
game
Очевидно,
это
часть
игры.
Yeah
we're
all
in
a
need
of
a
Да,
мы
все
нуждаемся
в
...
Bad
guy
or
villains
who
wait
Плохой
парень
или
злодеи,
которые
ждут?
A
planet
of
drama
Планета
драмы
From
Nick
Cage
to
Shakespeare
От
Ника
Кейджа
до
Шекспира
We're
all
pulling
drama
Мы
все
устраиваем
драму.
For
as
long
as
we′re
here
Пока
мы
здесь.
Could
we
ever
handle
these
racist
thoughts
Сможем
ли
мы
когда
нибудь
справиться
с
этими
расистскими
мыслями
Hatred
and
shady
regimes
Ненависть
и
темные
режимы
I
don′t
think
those
are
random
ideas
Я
не
думаю,
что
это
случайные
идеи.
That
came
out
of
the
blue
Это
случилось
как
гром
среди
ясного
неба
If
we
know
who's
calling
all
the
shots
Если
бы
мы
знали,
кто
здесь
главный
...
The
mastermind
behind
the
schemes
Вдохновитель,
стоящий
за
этими
схемами.
Think
we
all
should
be
takin′
a
lesson
Думаю,
мы
все
должны
получить
урок.
In
science
or
two
В
науке
или
в
двух
A
planet
of
drama
Планета
драмы
From
Nick
Cage
to
Shakespeare
От
Ника
Кейджа
до
Шекспира
We're
all
pulling
drama
Мы
все
устраиваем
драму.
For
as
long
as
we′re
here
Пока
мы
здесь.
No
matter
that
we
all
want
a
Не
важно,
что
мы
все
хотим
...
A
life
without
fear
Жизнь
без
страха.
A
planet
of
drama
Планета
драмы
That
won't
disappear,
yeah
Это
не
исчезнет,
да
Like
electrons
I
orbit
all
Как
электроны
я
вращаюсь
вокруг
всех
Around
the
nucleus
of
this
whole
Вокруг
ядра
этого
целого.
I′m
just
an
atom
looking
for
Я
всего
лишь
атом,
пытающийся
How
to
create
a
molecule
Создать
молекулу.
It's
a
planet
of
drama
Это
планета
драмы.
From
Nick
Cage
to
Shakespeare
От
Ника
Кейджа
до
Шекспира
We′re
all
pulling
drama
Мы
все
устраиваем
драму.
For
as
long
as
we′re
here
Пока
мы
здесь.
No
matter
that
we
all
want
a
Не
важно,
что
мы
все
хотим
...
A
life
without
fear
Жизнь
без
страха.
A
planet
of
drama
Планета
драмы
That
won't
disappear,
yeah
Это
не
исчезнет,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathias Farm, Erik Ohlsson, Nikola Sarcevic, Fredrick Larzon
Альбом
SOS
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.