Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jy
bly
in
'n
put
vol
demone
Du
bleibst
in
einer
Grube
voller
Dämonen
Uitgebrand
en
vasgevang
jy
het
geen
manier
uit
Ausgebrannt
und
gefangen,
du
hast
keinen
Ausweg
mehr
Jy
verdrink
in
jou
eie
sonde
Du
ertrinkst
in
deiner
eigenen
Sünde
Vergeet
jou
eie
naam
maar
die
bymiddels
maak
jou
bly
Vergisst
deinen
Namen,
doch
Mittelchen
machen
dich
froh
So
as
die
wit
duif
vir
jou
kom
haal
Wenn
die
weiße
Taube
kommt,
um
dich
abzuholen
Groei
vinnig
vlerke
en
vlieg
saam
Wachse
schnell
Flügel
und
flieg
mit
Waar
is
jy
nou
Wo
bist
du
jetzt
Ons
soek
vir
jou
Wir
suchen
dich
Waar
is
jy
nou
Wo
bist
du
jetzt
Ons
soek
vir
jou
Wir
suchen
dich
Tussen
verse
vol
metafore
Zwischen
Versen
voller
Metaphern
Leer
ons
hoe
om
tussen
die
lyne
te
bly
Lernen
wir,
zwischen
den
Zeilen
zu
bleiben
Nou
lees
jy
die
boek
sonder
prentjies
Jetzt
liest
du
das
buch
ohne
Bildchen
En
jou
moedeloosheid
en
swaarkry
het
verdwyn
Deine
Mutlosigkeit
und
Leiden
sind
dahin
So
as
die
wit
duif
vir
jou
kom
haal
Wenn
die
weiße
Taube
kommt,
um
dich
abzuholen
Groei
vinnig
vlerke
en
vlieg
saam
Wachse
schnell
Flügel
und
flieg
mit
Kyk
waar
sit
jy
nou
Schau,
wo
bist
du
jetzt
Ons
sien
vir
jou
Wir
sehen
dich
Kyk
waar
sit
jy
nou
Schau,
wo
bist
du
jetzt
Ons
sien
vir
jou
Wir
sehen
dich
Waar
is
jy
nou
Wo
bist
du
jetzt
Ons
soek
vir
jou
Wir
suchen
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hendrè Baard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.