Millicent Martin feat. David Kernan - You Must Meet My Wife - перевод текста песни на русский

You Must Meet My Wife - Millicent Martin перевод на русский




You Must Meet My Wife
Ты должен познакомиться с моей женой
She lightens my sadness
Она свет очей моих,
She livens my days
Она радость дней моих,
She bursts with a kind of madness
Она - вихрь, сводящий с ума,
My well-ordered ways
Мой размеренный быт разрушающий дотла.
My happiest mistake, the ache of my life
Моя счастливая ошибка, боль моей души,
You must meet my wife
Ты должен познакомиться с моей женой, послушай!
She bubbles with pleasure
Она пузырится от счастья,
She glows with surprise
Она светится от удивления,
Disrupts my accustomed leisure
Нарушает мой привычный досуг,
And ruffles my ties
И мнет мои галстуки, мой друг.
I don't know know even now quite how it began
Даже сейчас не знаю, как все началось,
You must meet my wife, my Anne
Ты должен познакомиться с моей женой, с моей Анной, вот!
One thousand whims to which I give in
Тысяча прихотей, которым я потакаю,
Since her smallest tear turns me ashen
Ведь малейшая ее слезинка - и я сгораю.
I never dreamed that I could live in
Я и мечтать не мог, что буду жить так,
So completely demented, contented a fashion
В таком безумном, вольном экстазе, брат.
So sunlike, so winning
Такая солнечная, побеждающая,
So unlike a wife
Совсем не похожая на жену,
I do think that I'm beginning
Мне кажется, я начинаю,
To show signs of life
Оживать, чувствовать весну.
Don't ask me how at my age one still can grow -
Не спрашивай, как в моем возрасте еще можно расти,
If you met my wife, you'd know
Если бы ты встретил мою жену, ты бы понял, поверь ты!
Dear Fredrik
Дорогой Фредрик,
I'm just longing to meet her
Мне не терпится с ней познакомиться.
Sometime
Когда-нибудь.
She sparkles
Она сверкает.
How pleasant
Как приятно.
She twinkles
Она мерцает.
How nice
Как мило.
Her youth is a sort of present -
Ее молодость - это своего рода подарок,
Whatever the price
Какой бы ни была цена.
The incandescent - what, the -
Раскаленный... что, какой-то ...
Light?
Свет?
Of my life
Моей жизни.
You must meet my wife
Ты должен познакомиться с моей женой.
Yes, I must. I really must
Да, должен. Я действительно должен.
Now -
Так...
She flutters
Она порхает.
How charming
Как очаровательно.
She twitters
Она щебечет.
My word!
Вот те на!
She floats
Она парит.
Isn't that alarming?
Не пугает ли это?
What is she, a bird?
Кто она, птица?
She makes me feel I'm - what, a-
Она заставляет меня чувствовать себя... как...
A very old man
Очень старым человеком.
Yes - no!
Да... нет!
No?
Нет?
I must meet your Gertrude
Я должен встретиться с твоей Гертрудой.
My Anne
С моей Анной.
Sorry, Anne
Извини, Анной.
She loves my voice, my walk, my mustache
Она любит мой голос, мою походку, мои усы,
The cigar, in fact, that I'm smoking
Сигару, которую я курю, кстати.
She'll watch me puff until it's just ash
Она будет смотреть, как я дымлю, пока она не превратится в пепел,
Then she'll save the cigar butt
А потом сохранит окурок.
Bizarre, but you're joking
Странно, но ты шутишь.
She dotes on--
Она обожает...
Your dimple
Твою ямочку на щеке.
My snoring
Мой храп.
How dear
Как мило.
The point is, she's really simple
Дело в том, что она очень простая.
Yes, that much seems clear
Да, это очевидно.
She gives me funny names
Она дает мне смешные прозвища.
Like?
Какие?
"Old Dry-as-Dust."
"Старый Сухарь".
Wouldn't she just?
Еще бы!
You must meet my wife
Ты должен познакомиться с моей женой.
Yes, I must, yes, I must
Да, должен, да, должен.
A sea of whims that I submerge in
Море прихотей, в котором я тону,
Yet so loveable in repentance
Но такая милая в раскаянии.
Unfortunately still a virgin
К сожалению, все еще девственница,
But you can't force a flower--
Но цветок нельзя заставить...
Don't finish that sentence!
Не заканчивай это предложение!
She's monstrous!
Она чудовищна!
She's frightened
Она испугана.
Unfeeling!
Бесчувственная!
Unversed
Неопытная.
She'd strike you as unenlightened
Она покажется тебе непросветленной.
No, I'd strike her first
Нет, я первый ее ударю.
Her reticence, her apprehension
Ее сдержанность, ее опасения,
Her crust!
Ее наглость!
No!
Нет!
Yes!
Да!
No!
Нет!
Fredrik!
Фредрик!
You must meet my wife
Ты должен познакомиться с моей женой.
Let me get my hat and my knife!
Дай мне взять мою шляпу и нож!
What was that?
Что ты сказал?
I must meet your wife
Я должен познакомиться с твоей женой.
Yes, you must (Yes, I must)
Да, должен. (Да, должен.)





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.