Millicent Martin feat. Julia McKenzie & David Kernan - Comedy Tonight / Love Is in the Air - перевод текста песни на немецкий

Comedy Tonight / Love Is in the Air - Millicent Martin , Julia McKenzie перевод на немецкий




Comedy Tonight / Love Is in the Air
Heute Abend Komödie / Liebe liegt in der Luft
Something familiar
Etwas Vertrautes
Something peculiar
Etwas Eigenartiges
Something for everyone
Etwas für jeden
A comedy tonight!
Eine Komödie heute Abend!
Something appealing
Etwas Ansprechendes
Something appalling
Etwas Entsetzliches
Something for everyone
Etwas für jeden
A comedy tonight!
Eine Komödie heute Abend!
Nothing with kings, nothing with crowns
Nichts mit Königen, nichts mit Kronen
Bring on the lovers, liars and clowns!
Bringt die Liebhaber, Lügner und Clowns!
Old situations
Alte Situationen
New complications
Neue Komplikationen
Nothing portentous or polite
Nichts Bedeutungsschwangeres oder Höfliches
Tragedy tomorrow
Tragödie morgen
Comedy tonight!
Komödie heute Abend!
Something aesthetic
Etwas Ästhetisches
Something frenetic
Etwas Frenetisches
Something for everyone
Etwas für jeden
A comedy tonight!
Eine Komödie heute Abend!
Something erratic
Etwas Erratisches
Something dramatic
Etwas Dramatisches
Something for everyone
Etwas für jeden
A comedy tonight!
Eine Komödie heute Abend!
Nothing with gods
Nichts mit Göttern
Nothing with fate
Nichts mit Schicksal
Weighty affairs will just have to wait!
Gewichtige Angelegenheiten müssen einfach warten!
Nothing that's formal
Nichts, was formell ist
Nothing that's normal
Nichts, was normal ist
No recitations to recite
Keine Rezitationen zum Aufsagen
Open up the curtain
Öffnet den Vorhang
Comedy tonight!
Komödie heute Abend!
Tonight
Heute Abend
Love is in the air
Liebe liegt in der Luft
Quite clearly
Ganz deutlich
People everywhere
Menschen überall
Act queerly
Verhalten sich seltsam
Some are hasty, some are halting
Manche sind hastig, manche zögernd
Some are simply somersaulting
Manche schlagen einfach Purzelbäume
Love is going around
Liebe macht die Runde
Anyone exposed (Anyone exposed)
Jeder, der sich aussetzt (Jeder, der sich aussetzt)
Can catch it
Kann sich anstecken
Keep your window closed (Keep your window closed)
Halt dein Fenster geschlossen (Halt dein Fenster geschlossen)
And latch it
Und verriegle es
Leave your house and lose your reason
Verlass dein Haus und verlier deinen Verstand
This is the contagious season
Das ist die ansteckende Jahreszeit
Love is going around
Liebe macht die Runde
It's spreading
Sie verbreitet sich
Each minute
Jede Minute
Throughout the whole vicinity
In der ganzen Umgebung
Step out and
Tritt hinaus und
You're in it
Du bist mittendrin
With all the fun involved
Bei all dem Spaß, der damit verbunden ist
Who can stay uninvolved?
Wer kann da unbeteiligt bleiben?
Love is in the air (Love is in the air)
Liebe liegt in der Luft (Liebe liegt in der Luft)
This morning
Diesen Morgen
Bachelors beware (Bachelors beware)
Junggesellen, nehmt euch in Acht (Junggesellen, nehmt euch in Acht)
Fair warning
Eine Warnung
If you start to feel a tingle
Wenn du anfängst, ein Kribbeln zu spüren
And you like remaining single
Und du gerne Single bleibst, mein Lieber,
Stay home, don't take a breath
Bleib zu Hause, hol nicht Luft
You could catch your death
Du könntest dir den Tod holen
Cause love is around (Love is around) (Love is around)
Denn Liebe ist überall (Liebe ist überall) (Liebe ist überall)
Love is around
Liebe ist überall
Something that's gaudy
Etwas, das kitschig ist
Something that's bawdy
Etwas, das unanständig ist
Something for everybody
Etwas für jedermann
Frenzy and frolic
Raserei und Ausgelassenheit
Strictly symbolic
Rein symbolisch
Something for everyone
Etwas für jeden
A comedy tonight!
Eine Komödie heute Abend!
Nothing that's grim
Nichts, was grimmig ist
Nothing that's Greek
Nichts, was griechisch ist
She plays Medea later this week
Sie spielt Medea später diese Woche
Stunning surprises
Atemberaubende Überraschungen
Cunning disguises
Raffinierte Verkleidungen
Hundreds of actors out of sight
Hunderte von Schauspielern außer Sichtweite
Pantaloons and tunics
Hosen und Tuniken
Courtesans and eunuchs
Kurtisanen und Eunuchen
Funerals and chases
Beerdigungen und Verfolgungsjagden
Baritones and basses
Baritone und Bässe
Panderers! Philanderers!
Kuppler! Schürzenjäger!
Cupidity! Timidity!
Begierde! Schüchternheit!
Mistakes! Fakes! Crimes! Rhymes!
Fehler! Fälschungen! Verbrechen! Reime!
Tumblers, grumblers, fumblers, bumblers
Gaukler, Meckerer, Stümper, Pfuscher
No royal curse
Kein königlicher Fluch
No Trojan horse
Kein Trojanisches Pferd
And a happy ending, of course
Und natürlich ein Happy End
Goodness and badness
Güte und Schlechtigkeit
Man in his madness
Der Mensch in seinem Wahnsinn
This time it all turns out all right
Diesmal wird alles gut
Tragedy tomorrow
Tragödie morgen
Comedy tonight!
Komödie heute Abend!
Comedy tonight, tonight!
Komödie heute Abend, heute Abend!
Comedy tonight!
Komödie heute Abend!





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.