Millonario feat. Alemán - Tío Rico - перевод текста песни на немецкий

Tío Rico - Aleman , Millonario перевод на немецкий




Tío Rico
Onkel Reich
No me la complico, cállate el hocico
Ich mach's mir nicht kompliziert, halt deine Schnauze
Pinche merolico, soy el Tío Rico
Verdammter Quacksalber, ich bin der Onkel Reich
Puro Babilonia con tu demonia
Reines Babylon mit deiner Dämonin
Soy el Al Pacino, el Padrino de tu colonia
Ich bin der Al Pacino, der Pate deiner Siedlung
No me la complico, cállate el hocico
Ich mach's mir nicht kompliziert, halt deine Schnauze
Pinche merolico, soy el Tío Rico
Verdammter Quacksalber, ich bin der Onkel Reich
Puro Babilonia, con tu demonia
Reines Babylon, mit deiner Dämonin
Soy el Al Pacino, el Padrino de tu colonia
Ich bin der Al Pacino, der Pate deiner Siedlung
De la cabeza a la planta anda entumido este gangsta
Von Kopf bis Fuß ist dieser Gangsta steif
Trucha que andamos en Santa, 'tá más pesado que Atlanta
Pass auf, wir sind in Santa unterwegs, das ist härter als Atlanta
Con picahielo la bamba, un saludo para El Hampa
Mit dem Eispickel die Bamba, ein Gruß an die Unterwelt
no puedes con mi ganga, traigo a tu bitch en mi ranfla
Du kannst es nicht mit meiner Gang aufnehmen, ich hab deine Bitch in meiner Karre
Y no quiero que me abrace, yo necesito otro pase
Und ich will nicht, dass sie mich umarmt, ich brauche noch einen Zug
Porque ya vacié el envase, ni modo, pues qué le hace
Weil ich die Flasche schon geleert habe, egal, was soll's
Respiro y pego otro baice, respiro y pego otro baice
Ich atme ein und zieh' noch einen, ich atme ein und zieh' noch einen
Ya me pegó, ando al millón, voy a pegar en Babilon
Es hat schon gewirkt, ich bin auf Hochtouren, ich werde in Babylon einschlagen
Voy a ganar, soy un campeón, llegó el nuevo Rey León
Ich werde gewinnen, ich bin ein Champion, der neue König der Löwen ist da
Míranos bro, nadie nos dobló, esa maldad nunca entró
Sieh uns an, Bro, keiner hat uns kleingekriegt, diese Bosheit kam nie durch
Sacamos rimas, usted las compró, le debo al rap que mi vida salvó
Wir brachten Reime raus, du hast sie gekauft, ich verdanke dem Rap, dass er mein Leben gerettet hat
No me la complico, cállate el hocico
Ich mach's mir nicht kompliziert, halt deine Schnauze
Pinche merolico, soy el Tío Rico
Verdammter Quacksalber, ich bin der Onkel Reich
Puro Babilonia, con tu demonia
Reines Babylon, mit deiner Dämonin
Soy el Al Pacino, El Padrino de tu colonia
Ich bin der Al Pacino, der Pate deiner Siedlung
Llegué más eufórico, menos histérico, oh
Ich kam euphorischer an, weniger hysterisch, oh
El futuro es supersónico, puro maldoso de México
Die Zukunft ist Überschall, nur böse Jungs aus Mexiko
Mari Carmen sin Yolanda, au, mi perra se llama Towanda, au
Mari Carmen ohne Yolanda, au, meine Bitch heißt Towanda, au
Le gusta que le pegue duro, me lanza un conjuro y me baila sin tanga
Sie mag es, wenn ich sie hart rannehme, sie belegt mich mit einem Zauber und tanzt für mich ohne Tanga
Le gusta que le fama, por eso ella me la mama
Sie mag es, dass ich ihr Ruhm gebe, deshalb bläst sie mir einen
Quiere un malandro en su cama, que le de crico y escama
Sie will einen Halunken in ihrem Bett, der ihr Crack und Schuppen (Koks) gibt
y yo colmillo sin drama, el supremo Kaio-sama
Du und ich, Reißzahn ohne Drama, der oberste Kaio-sama
El Diablo me cuida en la noche y Diosito me cuida de día
Der Teufel passt nachts auf mich auf und Gottchen tagsüber
El bigote de Juan Diego y La Flaca me cuidan de la policía
Der Schnurrbart von Juan Diego und La Flaca (die Dürre/Santa Muerte) beschützen mich vor der Polizei
Cuídame María, ven María, dame puntería
Beschütz mich Maria, komm Maria, gib mir Zielwasser
Para darle en la cabeza al hijo de puta que tire bala fría
Um dem Hurensohn in den Kopf zu schießen, der feige Kugeln abfeuert
¿Se va a hacer o no se va a hacer?
Wird's was oder wird's nichts?
¿Va a querer o se lo echo al perro?
Willst du, oder soll ich's dem Hund geben?
Pandillero locochón, ando en la busca de fama y dinero
Durchgeknallter Gangster, ich bin auf der Suche nach Ruhm und Geld
(Le tiré bala fría, sabes papi, la bala fría)
(Ich hab ihm 'ne kalte Kugel verpasst, du weißt schon, Papi, die kalte Kugel)
Llegó el indio pata rajada, puro tamboroso bajado del cerro
Der Indianer mit den rissigen Füßen ist da, reiner Trommler, vom Hügel herabgestiegen
No me la complico, cállate el hocico
Ich mach's mir nicht kompliziert, halt deine Schnauze
Pinche merolico, soy el Tío Rico
Verdammter Quacksalber, ich bin der Onkel Reich
Puro Babilonia, con tu demonia
Reines Babylon, mit deiner Dämonin
Soy el Al Pacino, El Padrino de tu colonia
Ich bin der Al Pacino, der Pate deiner Siedlung
Bailando suavecito, te la recito
Sanft tanzend, rezitiere ich es dir
Tomando Lambrusco, tragando marisco
Lambrusco trinkend, Meeresfrüchte schluckend
Ya no fumo risco porque me quedo bizco
Ich rauche keinen Risco (billiges Gras) mehr, weil ich davon schiele
Como, fumo y cojo porque yo soy un ministro
Ich esse, rauche und ficke, denn ich bin ein Minister
No me la complico, cállate el hocico
Ich mach's mir nicht kompliziert, halt deine Schnauze
Pinche merolico, soy el Tío Rico
Verdammter Quacksalber, ich bin der Onkel Reich
Puro Babilonia, con tu demonia
Reines Babylon, mit deiner Dämonin
Soy el Al Pacino, El Padrino de tu colonia
Ich bin der Al Pacino, der Pate deiner Siedlung





Авторы: C. Suarez, E. Alemán

Millonario feat. Alemán - Tío Rico (feat. Aleman) - Single
Альбом
Tío Rico (feat. Aleman) - Single
дата релиза
12-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.