Perfect For Me - Milo Meskensперевод на немецкий
I
was
thinking
'bout
the
time
you
were
on
the
phone
Ich
dachte
an
die
Zeit,
als
du
am
Telefon
warst
When
you
told
your
mama
you
were
sleeping
all
alone
Als
du
deiner
Mama
erzähltest,
du
schläfst
ganz
allein
I
had
my
hands
running
slowly
through
your
long
blonde
hair
Ich
ließ
meine
Hände
langsam
durch
dein
langes
blondes
Haar
gleiten
Red
flags
waving
but
I
still
don't
care
Rote
Flaggen
wehten,
aber
es
ist
mir
immer
noch
egal
I
was
thinking
'bout
the
time
when
I
dropped
you
off
Ich
dachte
an
die
Zeit,
als
ich
dich
abgesetzt
habe
At
your
friend's
house
'cause
you
had
to
get
your
stuff
Bei
deiner
Freundin,
weil
du
deine
Sachen
holen
musstest
When
I
moved
on
over
for
a
kiss
goodbye
Als
ich
mich
rüberbeugte
für
einen
Abschiedskuss
Well
you
left
me
high
and
dry
Tja,
du
hast
mich
einfach
sitzen
gelassen
So
you
can
light
me
up
Also
kannst
du
mich
anzünden
Or
you
can
burn
me
down
Oder
du
kannst
mich
niederbrennen
But
the
love,
oh,
the
love
that
I
have
for
you
Aber
die
Liebe,
oh,
die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde
Will
turn
it
around
Wird
alles
zum
Guten
wenden
So
you
can
tell
me
lies
Also
kannst
du
mir
Lügen
erzählen
And
I
would
still
believe
Und
ich
würde
es
trotzdem
glauben
That
the
love,
oh,
the
love
that
I
have
for
you
Dass
die
Liebe,
oh,
die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde
Is
perfect
for
me
Perfekt
für
mich
ist
Perfect
for
me
Perfekt
für
mich
Oh,
the
love,
oh,
the
love
that
I
have
for
you
Oh,
die
Liebe,
oh,
die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde
Is
perfect
for
me
Ist
perfekt
für
mich
I
was
talking
to
your
mama
on
the
telephone
Ich
habe
mit
deiner
Mama
am
Telefon
gesprochen
When
she
told
me
that
she
didn't
know
when
you'd
be
home
Als
sie
mir
sagte,
dass
sie
nicht
wisse,
wann
du
nach
Hause
kommst
'Cause
you're
out
with
someone
at
a
party
Weil
du
mit
jemandem
auf
einer
Party
bist
While
I'm
home
writing
songs
about
the
heartache
Während
ich
zu
Hause
Songs
über
den
Herzschmerz
schreibe
I
was
thinking
'bout
the
time
when
you
missed
your
train
Ich
dachte
an
die
Zeit,
als
du
deinen
Zug
verpasst
hast
Had
a
friend
pick
you
up
to
keep
you
out
the
rain
Als
dich
ein
Freund
abholte,
um
dich
aus
dem
Regen
zu
holen
When
you
both
stayed
out
until
the
sunrise
Als
ihr
beide
bis
zum
Sonnenaufgang
weggeblieben
seid
I
knew
something
wasn't
right
Wusste
ich,
dass
etwas
nicht
stimmte
So
you
can
light
me
up
Also
kannst
du
mich
anzünden
Or
you
can
burn
me
down
Oder
du
kannst
mich
niederbrennen
But
the
love,
oh,
the
love
that
I
have
for
you
Aber
die
Liebe,
oh,
die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde
Will
turn
it
around
Wird
alles
zum
Guten
wenden
So
you
can
tell
me
lies
Also
kannst
du
mir
Lügen
erzählen
And
I
would
still
believe
Und
ich
würde
es
trotzdem
glauben
That
the
love,
oh,
the
love
that
I
have
for
you
Dass
die
Liebe,
oh,
die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde
Is
perfect
for
me
Perfekt
für
mich
ist
Perfect
for
me
Perfekt
für
mich
Oh,
the
love,
oh,
the
love
that
I
have
for
you
Oh,
die
Liebe,
oh,
die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde
Is
perfect
for
me
Ist
perfekt
für
mich
Perfect
for
me
Perfekt
für
mich
Oh,
the
love,
oh,
the
love
that
I
have
for
you
Oh,
die
Liebe,
oh,
die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde
Is
perfect
for
me
Ist
perfekt
für
mich
So
you
can
tell
me
lies
Also
kannst
du
mir
Lügen
erzählen
I
would
still
believe
Ich
würde
es
trotzdem
glauben
That
the
love,
oh,
the
love
that
I
have
for
you
Dass
die
Liebe,
oh,
die
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde
Is
perfect
for
me
Perfekt
für
mich
ist
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.