ALIOLI - Milo jперевод на немецкий




ALIOLI
ALIOLI
Right now, no hay plan
Im Moment habe ich keine Pläne
Secuencias feas de la vida me dejaron mal
Hässliche Sequenzen des Lebens haben mich schlecht behandelt
Como pa pensar en qué pasará, quién más se va
So dass ich nicht darüber nachdenken kann, was passieren wird, wer noch geht
Click, click, click, bang, bang
Klick, klick, klick, Peng, Peng
Right now
Im Moment
La noche me pregunta de hace cuánto que no duermo
Die Nacht fragt mich, wie lange ich nicht mehr geschlafen habe
Desde que cumplí todos mis sueños
Seit ich all meine Träume erfüllt habe
No quiero terminar como los cuatro que se fueron
Ich will nicht enden wie die vier, die gegangen sind
Por la espalda o por el pecho
Im Rücken oder in die Brust
Me estoy reconciliando con dos tres de mis recuerdos
Ich versöhne mich gerade mit zwei, drei meiner Erinnerungen
Que me carcomen por dentro
Die mich innerlich auffressen
Cerrando mis negocios con el hombre de ojos negros
Ich schließe meine Geschäfte mit dem Mann mit den schwarzen Augen
Quiero paz, quiero tiempo
Ich will Frieden, ich will Zeit
El destino me abraza en la morning
Das Schicksal umarmt mich am Morgen
Con los dientes color alioli
Mit Zähnen in der Farbe von Alioli
Paz en la mind
Frieden im Kopf
Pero la night se siente lonely
Aber die Nacht fühlt sich einsam an
El destino me abraza en la morning
Das Schicksal umarmt mich am Morgen
Con los dientes color alioli
Mit Zähnen in der Farbe von Alioli
Paz en la mind
Frieden im Kopf
Pero la night se siente lonely
Aber die Nacht fühlt sich einsam an
Pero la night se siente lonely
Aber die Nacht fühlt sich einsam an
Pero la night se siente lonely
Aber die Nacht fühlt sich einsam an
En la villa me respetan porque la pegué sin dármela de nada
In der Nachbarschaft respektieren mich die Leute, weil ich es geschafft habe, ohne damit anzugeben
No manejo fierros, yo puse la cara
Ich trage keine Waffen, ich habe mich selbst eingesetzt
No fui soldadito ni un Tony Montana
Ich war kein Soldat und auch kein Tony Montana
¿Punguié, timbié, me falopié?, na
Habe ich geschnupft, geschoben, mich abgefüllt? Nein
Si en mi cuaderno había un fondo de inversión
Wenn in meinem Notizbuch eine Investmentfirma war
Y un día me levanté y tuve una puta regresión, bajó la data
Und ich eines Tages aufwachte und eine verdammt große Regression hatte, die Daten sanken
Un wachín me preguntó cómo hacer plata con la music
Ein Junge fragte mich, wie man mit Musik Geld verdienen kann
Yo le dije que hay que hacerlo por la music, no la plata
Ich sagte ihm, man muss es für die Musik tun, nicht für das Geld
Y acá sigo, vi mi cara pintada en un paredón estando vivo
Und hier bin ich immer noch, ich sah mein Gesicht auf einer Wand gemalt, obwohl ich noch lebe
Cosa nunca antes vista por mis pagos
Etwas, das in meiner Gegend noch nie zuvor gesehen wurde
Si me envidian por los pagos que recibo, quisieran cagarme a palos
Wenn sie mich wegen der Zahlungen beneiden, die ich erhalte, würden sie mich gerne verprügeln
Imagínate, más gigante, más querido y más odiado
Stell dir vor, größer, beliebter und verhasster
Más de lo pedido y menos lo generado
Mehr als erwartet und weniger generiert
Y no es extraño, me cagaron más en par de meses que en años
Und es ist nicht seltsam, ich wurde in ein paar Monaten mehr beschissen als in Jahren
Que sea solo tu mente la que reine
Lass nur deinen Geist regieren
Hay que saber aprenderlo sin que te lo enseñen
Man muss lernen, wie es geht, ohne dass es einem jemand beibringt
El destino me abraza en la morning
Das Schicksal umarmt mich am Morgen
Con los dientes color alioli
Mit Zähnen in der Farbe von Alioli
Paz en la mind
Frieden im Kopf
Pero la night se siente lonely
Aber die Nacht fühlt sich einsam an
El destino me abraza en la morning
Das Schicksal umarmt mich am Morgen
Con los dientes color alioli
Mit Zähnen in der Farbe von Alioli
Paz en la mind
Frieden im Kopf
Pero la night se siente lonely
Aber die Nacht fühlt sich einsam an
Pero la night se siente lonely
Aber die Nacht fühlt sich einsam an
Pero la night se siente lonely
Aber die Nacht fühlt sich einsam an
Right now, no hay plan
Im Moment habe ich keine Pläne
Secuencias feas de la vida me dejaron mal
Hässliche Sequenzen des Lebens haben mich schlecht behandelt
Como pa pensar en qué pasará, quién más se va
So dass ich nicht darüber nachdenken kann, was passieren wird, wer noch geht
Right now, no hay plan
Im Moment habe ich keine Pläne
Secuencias feas de la vida me dejaron mal
Hässliche Sequenzen des Lebens haben mich schlecht behandelt
Como pa pensar en qué pasará, quién más se va
So dass ich nicht darüber nachdenken kann, was passieren wird, wer noch geht
Click, click, click, bang, bang
Klick, klick, klick, Peng, Peng
Right now, no hay plan
Im Moment habe ich keine Pläne
Secuencias feas de la vida me dejaron mal
Hässliche Sequenzen des Lebens haben mich schlecht behandelt
Como pa pensar en qué pasará, quién más se va
So dass ich nicht darüber nachdenken kann, was passieren wird, wer noch geht
Click, click, click, bang, bang
Klick, klick, klick, Peng, Peng





Авторы: Santiago Gabriel Ruiz, Lisandro Matias Casquero, Francisco Zecca, Daniel Omar Moreno, Camilo Joaquin Villarruel, Franco Leonel Casal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.