Текст и перевод песни Mime 871 - Zombies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zombies
son,
van
como
zombies
son,
Они
зомби,
ходят
как
зомби,
Zombies
son,
son
solo
zombies
son,
Они
зомби,
просто
зомби,
Zombies
son,
van
como
zombies
son,
Они
зомби,
ходят
как
зомби,
Zombies,
zombies
son.
Зомби,
они
зомби.
Sigo
encabronado
por
pagar
tu
renta
Я
всё
ещё
зол,
что
плачу
твою
аренду,
A
mi
tu
circo
no
me
compra
puta
sociedad
de
mierda
Мне
твой
цирк
не
нужен,
чертово
общество
дерьма.
Agua,
luz,
gas
cada
mes
yo
ya
me
di
cuenta
que
Вода,
свет,
газ,
каждый
месяц
я
понимаю,
что
¿Tu
pensión
es
la
prisión
que
me
espera?
Твоя
пенсия
— это
тюрьма,
которая
меня
ждет?
Estoy
sonando
las
celdas.
Я
слышу
звон
камер.
No
soy
neoliberal,
es
tu
cinismo
Я
не
неолиберал,
это
твой
цинизм.
La
libertad
es
innata,
tan
vieja
como
nosotros
mismos.
Свобода
врожденная,
такая
же
древняя,
как
и
мы
сами.
El
arte
es
ilícito,
el
agua
está
en
plástico
Искусство
незаконно,
вода
в
пластике,
Dejamos
de
pisar
la
tierra
y
de
sentir
lo
básico.
Мы
перестали
ступать
по
земле
и
чувствовать
элементарное.
¿Crees
que
yo
estoy
fuera?
el
humano
es
caníbal
Думаешь,
я
вне
этого?
Человек
— каннибал.
Puedo
estar
al
fondo,
pero
seguro
nado
hacia
arriba.
Я
могу
быть
на
дне,
но
я
точно
плыву
наверх.
El
barco
está
en
llamas,
quemar
las
salidas,
quemar
la
sativa
Корабль
в
огне,
сжечь
выходы,
сжечь
сативу,
Enzimas
de
veneno
brota
en
mi
saliva,
Ферменты
яда
проступают
в
моей
слюне,
Despierta,
la
verdad
esta
viva!
Проснись,
правда
жива!
Los
puedes
ver,
están
en
todos
lados.
Ты
можешь
их
видеть,
они
повсюду.
Zombies
son,
van
como
zombies
son,
Они
зомби,
ходят
как
зомби,
Son
solo
zombies
son,
van
como
zombies.
Просто
зомби,
ходят
как
зомби.
Zombies
son,
van
como
zombies
son,
Они
зомби,
ходят
как
зомби,
Son
solo
zombies,
zombies
son.
Просто
зомби,
они
зомби.
Si
creyera
en
dios,
te
juraría
por
su
nombre
Если
бы
я
верил
в
бога,
я
бы
поклялся
его
именем,
Pero
el
hombre
es
un
pecado,
o
varios
Но
человек
— это
грех,
или
несколько.
No
me
sabe
a
miel
la
ignorancia
de
los
ordinarios.
Мне
не
по
вкусу
невежество
обывателей.
¡Fuck
monday!,
difícil
despertar
un
lunes,
К
черту
понедельник!
Трудно
проснуться
в
понедельник,
Esperar
una
semana
pa′
ser
libre
y
andar
sobres.
Ждать
неделю,
чтобы
быть
свободным
и
ходить
по
земле.
Salgo
de
noche,
se
para
un
taxi,
suerte
la
mía
Выхожу
ночью,
останавливается
такси,
мне
повезло,
Es
otro
zombie
que
habla
lo
mismo
todo
el
día
Это
еще
один
зомби,
который
говорит
одно
и
то
же
весь
день.
Solo
supone
pero
no
me
ofende,
Он
только
предполагает,
но
меня
это
не
обижает,
La
materia
gris
es
materia
en
si
que
no
se
vende,
Серое
вещество
— это
материя,
которая
не
продается.
Respondo
así,
como
un
reflejo
Я
отвечаю
так,
как
рефлекс,
Pasar
inadvertido
es
oler
a
su
pellejo
Оставаться
незамеченным
— значит
пахнуть
их
кожей.
Zombies
men,
son
solo
zombies
Зомби,
чувак,
просто
зомби.
Me
aburre
lo
lineal
prefiero
directrices
Мне
скучно
от
линейности,
я
предпочитаю
директивы.
Confiaría,
pero
el
mundo
esta
lleno
de
perras
y
malas
actrices.
Я
бы
доверился,
но
мир
полон
сук
и
плохих
актрис.
Se
lo
que
buscas
si
primero
te
desvistes,
¡nada!
Я
знаю,
чего
ты
ищешь,
если
сначала
раздеваешься,
ничего!
La
publicidad
sugiere
que
lo
compres
o
se
acaba
Реклама
предлагает
купить
это,
пока
не
закончилось.
Siempre
hay
opciones
pero
nunca
las
viste
Всегда
есть
варианты,
но
ты
их
никогда
не
видела,
Por
que
es
mas
cómodo
callar
que
hacerla
de
pedo
y
así
moriste
Потому
что
проще
молчать,
чем
выпендриваться,
и
так
ты
умерла,
Condenado
a
condenar
por
que
la
felicidad
es
un
mal
chiste.
Обреченная
осуждать,
потому
что
счастье
— плохая
шутка.
Mal
día
hijo
de
puta,
despertaste
aburrido
y
elegiste
pudrirte.
Плохой
день,
сука,
ты
проснулась
скучающей
и
решила
сгнить.
Zombies
son,
van
como
zombies
son,
Они
зомби,
ходят
как
зомби,
Son
solo
zombies
son,
van
como
zombies.
Просто
зомби,
ходят
как
зомби.
Zombies
son,
van
como
zombies
son,
Они
зомби,
ходят
как
зомби,
Son
solo
zombies,
zombies
son.
Просто
зомби,
они
зомби.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mime 871
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.