Mime 871 - Zombies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mime 871 - Zombies




Zombies
Зомби
Zombies son, van como zombies son,
Они зомби, ходят как зомби,
Zombies son, son solo zombies son,
Они зомби, просто зомби,
Zombies son, van como zombies son,
Они зомби, ходят как зомби,
Zombies, zombies son.
Зомби, они зомби.
Sigo encabronado por pagar tu renta
Я всё ещё зол, что плачу твою аренду,
A mi tu circo no me compra puta sociedad de mierda
Мне твой цирк не нужен, чертово общество дерьма.
Agua, luz, gas cada mes yo ya me di cuenta que
Вода, свет, газ, каждый месяц я понимаю, что
¿Tu pensión es la prisión que me espera?
Твоя пенсия это тюрьма, которая меня ждет?
Estoy sonando las celdas.
Я слышу звон камер.
No soy neoliberal, es tu cinismo
Я не неолиберал, это твой цинизм.
La libertad es innata, tan vieja como nosotros mismos.
Свобода врожденная, такая же древняя, как и мы сами.
El arte es ilícito, el agua está en plástico
Искусство незаконно, вода в пластике,
Dejamos de pisar la tierra y de sentir lo básico.
Мы перестали ступать по земле и чувствовать элементарное.
¿Crees que yo estoy fuera? el humano es caníbal
Думаешь, я вне этого? Человек каннибал.
Puedo estar al fondo, pero seguro nado hacia arriba.
Я могу быть на дне, но я точно плыву наверх.
El barco está en llamas, quemar las salidas, quemar la sativa
Корабль в огне, сжечь выходы, сжечь сативу,
Enzimas de veneno brota en mi saliva,
Ферменты яда проступают в моей слюне,
Despierta, la verdad esta viva!
Проснись, правда жива!
Los puedes ver, están en todos lados.
Ты можешь их видеть, они повсюду.
Zombies son, van como zombies son,
Они зомби, ходят как зомби,
Son solo zombies son, van como zombies.
Просто зомби, ходят как зомби.
Zombies son, van como zombies son,
Они зомби, ходят как зомби,
Son solo zombies, zombies son.
Просто зомби, они зомби.
Si creyera en dios, te juraría por su nombre
Если бы я верил в бога, я бы поклялся его именем,
Pero el hombre es un pecado, o varios
Но человек это грех, или несколько.
No me sabe a miel la ignorancia de los ordinarios.
Мне не по вкусу невежество обывателей.
¡Fuck monday!, difícil despertar un lunes,
К черту понедельник! Трудно проснуться в понедельник,
Esperar una semana pa′ ser libre y andar sobres.
Ждать неделю, чтобы быть свободным и ходить по земле.
Salgo de noche, se para un taxi, suerte la mía
Выхожу ночью, останавливается такси, мне повезло,
Es otro zombie que habla lo mismo todo el día
Это еще один зомби, который говорит одно и то же весь день.
Solo supone pero no me ofende,
Он только предполагает, но меня это не обижает,
La materia gris es materia en si que no se vende,
Серое вещество это материя, которая не продается.
Respondo así, como un reflejo
Я отвечаю так, как рефлекс,
Pasar inadvertido es oler a su pellejo
Оставаться незамеченным значит пахнуть их кожей.
Zombies men, son solo zombies
Зомби, чувак, просто зомби.
Me aburre lo lineal prefiero directrices
Мне скучно от линейности, я предпочитаю директивы.
Confiaría, pero el mundo esta lleno de perras y malas actrices.
Я бы доверился, но мир полон сук и плохих актрис.
Se lo que buscas si primero te desvistes, ¡nada!
Я знаю, чего ты ищешь, если сначала раздеваешься, ничего!
La publicidad sugiere que lo compres o se acaba
Реклама предлагает купить это, пока не закончилось.
Siempre hay opciones pero nunca las viste
Всегда есть варианты, но ты их никогда не видела,
Por que es mas cómodo callar que hacerla de pedo y así moriste
Потому что проще молчать, чем выпендриваться, и так ты умерла,
Condenado a condenar por que la felicidad es un mal chiste.
Обреченная осуждать, потому что счастье плохая шутка.
Mal día hijo de puta, despertaste aburrido y elegiste pudrirte.
Плохой день, сука, ты проснулась скучающей и решила сгнить.
Zombies son, van como zombies son,
Они зомби, ходят как зомби,
Son solo zombies son, van como zombies.
Просто зомби, ходят как зомби.
Zombies son, van como zombies son,
Они зомби, ходят как зомби,
Son solo zombies, zombies son.
Просто зомби, они зомби.





Авторы: Mime 871


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.