Miossec - Julia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miossec - Julia




Julia
Юлия
Est-ce que si un jour tu me reprends
Если однажды ты примешь меня обратно,
Tu seras fière de moi ma belle enfant
Будешь ли ты мной гордиться, моя девочка?
J'aimerais savoir te dire comment
Мне бы хотелось суметь рассказать тебе,
Tout s'est passé si vite depuis tout ce temps
Как все быстро произошло за все это время.
J'ai aujourd'hui besoin d'un peu d'air
Мне сейчас нужно немного воздуха
Et de beaucoup de vent
И много ветра,
Que les choses soient bien claires
Чтобы все было предельно ясно:
Je suis pour un bout de temps
Я здесь надолго,
Un sacré bout de temps
На очень долго.
Moi je voulais tout simplement te plaire
Я просто хотел тебе понравиться
Et ne pas finir en sang
И не кончить плохо.
Que les choses soient bien claires
Чтобы все было предельно ясно:
J'ai enlevé tous mes pansements
Я снял все свои повязки.
Tu sais depuis avant-hier
Знаешь, с позавчера
Je lis l'Ancien Testament
Я читаю Ветхий Завет,
Et je crois que ça va me prendre
И, похоже, это займет у меня
Un sacré bout de temps
Очень много времени.
Julia Julia ne me juge plus ne me juge pas
Юлия, Юлия, не суди меня больше, не суди.
Tous mes amis sont aux abonnés absents
Все мои друзья куда-то пропали,
Et quelque part je les comprends
И где-то я их понимаю.
Je te remercie pour le colis d'hier
Спасибо тебе за вчерашнюю посылку,
Pour le savon la brosse à dents
За мыло и зубную щетку.
Tu sais j'essaie pourtant de devenir
Знаешь, я все же пытаюсь стать
L'homme que j'étais avant
Тем, кем был раньше,
Mais je crois que ça va me prendre
Но, похоже, это займет у меня
Un sacré bout de temps
Очень много времени.
Julia Julia ne me juge plus ne me juge pas
Юлия, Юлия, не суди меня больше, не суди.
Julia Julia je ne ferai plus n'importe quoi
Юлия, Юлия, я больше не буду делать глупостей.





Авторы: Christophe Jean Miossec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.