He
don't
wanna
commit
He
says
he's
too
young
I
still
love
him
though
Even
when
he's
wrong
All
I
ever
want,
is
your
undivided,
sweet
attention
Boy
don't
hide
it
please
He
don't
wanna
commit
He
says
he's
too
young
I
still
love
him
though
Am
I
young
and
Dumb?
Er
will
sich
nicht
verpflichten
Er
sagt,
er
ist
zu
jung
Ich
liebe
ihn
trotzdem
Auch
wenn
er
falsch
liegt
Alles,
was
ich
je
will,
ist
deine
ungeteilte,
süße
Aufmerksamkeit
Junge,
versteck
es
nicht
bitte
Er
will
sich
nicht
verpflichten
Er
sagt,
er
ist
zu
jung
Ich
liebe
ihn
trotzdem
Bin
ich
jung
und
dumm?
All
the
times
we
had
Let
it
go
to
waste
Would
you
feel
a
way
or
would
you
just
go
about
your
day?
All
die
Zeiten,
die
wir
hatten
Alles
verschwendet
Würdest
du
dich
schlecht
fühlen
oder
würdest
du
einfach
deinen
Tag
fortsetzen?
You
don't
wanna
commit
You
say
you're
too
young
I
still
love
you
though
Tell
me
am
I
wrong?
Du
willst
dich
nicht
verpflichten
Du
sagst,
du
bist
zu
jung
Ich
liebe
dich
trotzdem
Sag
mir,
liege
ich
falsch?
Do
I
know
the
truth?
Kenne
ich
die
Wahrheit?
Am
I
falling?
Falle
ich?
Put
my
faith
in
you,
Will
you
catch
me
darling
please?
Ich
setze
mein
Vertrauen
in
dich,
wirst
du
mich
auffangen,
Liebling,
bitte?
I
just
wanna
Commit
I
don't
think
I'm
too
young
'
Ich
will
mich
einfach
verpflichten
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
zu
jung
bin
Cause
I
just
love
you
boy
I'm
confused
and
way
too
dumb
Do
you
feel
the
same?
Denn
ich
liebe
dich
einfach,
Junge
Ich
bin
verwirrt
und
viel
zu
dumm
Fühlst
du
dasselbe?
Are
you
leading
me
on?
Spielst
du
nur
mit
mir?
Is
that
your
game?
Ist
das
dein
Spiel?
You're
moving
like
some
demon
boy
See,
I
just
wanna
commit
Why
you
making
it
so
hard?
Du
bewegst
dich
wie
ein
Dämon,
Junge
Siehst
du,
ich
will
mich
einfach
verpflichten
Warum
machst
du
es
so
schwer?
All
you
gotta
do
is
quit
fucking
those
bitches
and
give
me
your
love
It's
not
a
hard
thing,
don't
make
it
so
complicated
for
me
What
can
I
say?
Alles,
was
du
tun
musst,
ist,
mit
diesen
Schlampen
aufzuhören
und
mir
deine
Liebe
zu
geben
Es
ist
nicht
schwer,
mach
es
mir
nicht
so
kompliziert
Was
kann
ich
sagen?
I
don't
know
if
I
can
wait
But
I
don't
want
another
man
Cause
they
can't
be
like
you,
Can
do
what
you
can
And
yet
you
choose
to
judge
me
and
conclude
that
they'll
be
others
after
you
Oh
what
a
fool,
can't
you
see
the
truth
is
in
my
eyes
You
don't
wanna
commit
Boy
I
think
you're
scared
That
I'ma
go
fuck
me
another
man
Although
I
have
your
care
I
wouldn't
do
that,
you
should
know
me
better
boy
Don't
you
know
that?
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
warten
kann
Aber
ich
will
keinen
anderen
Mann
Denn
sie
können
nicht
wie
du
sein,
können
nicht
tun,
was
du
kannst
Und
trotzdem
entscheidest
du
dich,
mich
zu
verurteilen
und
zu
folgern,
dass
es
andere
nach
dir
geben
wird
Oh,
was
für
ein
Narr,
kannst
du
die
Wahrheit
nicht
in
meinen
Augen
sehen?
Du
willst
dich
nicht
verpflichten
Junge,
ich
glaube,
du
hast
Angst
Dass
ich
mir
einen
anderen
Mann
suche
Obwohl
ich
deine
Fürsorge
habe
Ich
würde
das
nicht
tun,
du
solltest
mich
besser
kennen,
Junge
Weißt
du
das
nicht?
You
should
know
by
now
It's
been
a
while
Since
we've
been
together
in
this
situation
Don't
you
know
that
there's
a
misconception
of
how
I
feel
How
you
feel,
what
we'll
do
How
we'll
get
to
the
end,
but
I
don't
know,
all
I
want
is
for
you
to
tell
me
Aren't
you
that
excited?
Du
solltest
es
inzwischen
wissen
Es
ist
eine
Weile
her
Seit
wir
in
dieser
Situation
zusammen
sind
Weißt
du
nicht,
dass
es
ein
Missverständnis
darüber
gibt,
wie
ich
fühle
Wie
du
fühlst,
was
wir
tun
werden
Wie
wir
ans
Ende
kommen,
aber
ich
weiß
es
nicht,
alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
es
mir
sagst
Bist
du
nicht
aufgeregt?
Don't
you
wanna
fight
it?
Willst
du
es
nicht
bekämpfen?
All
these
feelings
inside
your
brain,
why
you
tryna
hide
it?
All
diese
Gefühle
in
deinem
Gehirn,
warum
versuchst
du,
sie
zu
verbergen?
You
can
tell
me
anything
Boy
I
trust
you
with
my
life
I
just
need
reciprocation
then
everything
will
be
alright
Be
mine,
Won't
you
be
mine?
Du
kannst
mir
alles
sagen
Junge,
ich
vertraue
dir
mein
Leben
an
Ich
brauche
nur
Gegenseitigkeit,
dann
wird
alles
gut
Sei
mein,
Wirst
du
nicht
mein
sein?
Can't
you
be
mine?
Kannst
du
nicht
mein
sein?
Won't
you
be
mine?
Wirst
du
nicht
mein
sein?
Can't
you
be
mine?
Kannst
du
nicht
mein
sein?
Boy
I'm
tired
of
fighting
Junge,
ich
bin
es
leid
zu
kämpfen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.