Sedán - Miranda!перевод на немецкий




Sedán
Limousine
La vida me sonríe desde que te conocí
Das Leben lächelt mich an, seit ich dich kennenlernte
Mi vista ha mejorado desde el día en que te vi
Meine Sicht hat sich verbessert seit dem Tag, an dem ich dich sah
Eres tan ocurrente y me haces divertir
Du bist so witzig und bringst mich zum Lachen
Me duelen los cachetes no me dejó de reír
Mir tun die Wangen weh, ich höre nicht auf zu lachen
Aparte belleza es algo serio de verdad
Abgesehen davon ist deine Schönheit wirklich etwas Ernstes
Tus ojos, tu cintura, cabeza y tu pulgar
Deine Augen, deine Taille, dein Kopf und dein Daumen
Me gusta como besas y me gusta como amas
Ich mag, wie du küsst, und ich mag, wie du liebst
Delatame la mesa en el río o en el mar
Deck mir den Tisch am Fluss oder am Meer
Voy manejando mi sedán
Ich fahre meine Limousine
Y pienso si sientes igual
Und denke, ob du genauso fühlst
Discúlpame si soy así
Entschuldige, wenn ich so bin
La duda es parte de
Der Zweifel ist ein Teil von mir
Voy manejando mi sedán
Ich fahre meine Limousine
Y pienso si sientes igual
Und denke, ob du genauso fühlst
Discúlpame si soy así
Entschuldige, wenn ich so bin
La duda es parte de
Der Zweifel ist ein Teil von mir
Escuchas buena música y te gusta bailar
Du hörst gute Musik und tanzt gerne
Te vistes diferente y con personalidad
Du kleidest dich anders und mit Persönlichkeit
Y los que me preguntan qué cómo te conseguí
Und die, die mich fragen, wie ich dich bekommen habe
Sospecho que me envidian por tenerte junto a
Ich vermute, sie beneiden mich, weil ich dich bei mir habe
Si vamos a algún lado nunca te hacen esperar
Wenn wir irgendwo hingehen, lassen sie dich nie warten
Entramos a niceto y no te quisieron cobrar
Wir gingen ins Niceto und sie wollten dir nichts berechnen
Yo creo que lo nuestro para siempre durará
Ich glaube, dass unsere Beziehung für immer halten wird
Y ni la misma muerte nos podría separar
Und nicht einmal der Tod selbst könnte uns trennen
Voy manejando mi sedán
Ich fahre meine Limousine
Y pienso si sientes igual
Und denke, ob du genauso fühlst
Discúlpame si soy así
Entschuldige, wenn ich so bin
La duda es parte de
Der Zweifel ist ein Teil von mir
Voy manejando mi sedán
Ich fahre meine Limousine
Y pienso si sientes igual
Und denke, ob du genauso fühlst
Discúlpame si soy así
Entschuldige, wenn ich so bin
La duda es parte de
Der Zweifel ist ein Teil von mir
Voy manejando mi sedán
Ich fahre meine Limousine
Y pienso si sientes igual
Und denke, ob du genauso fühlst
Discúlpame si soy así
Entschuldige, wenn ich so bin
La duda es parte de
Der Zweifel ist ein Teil von mir
Voy manejando mi sedán
Ich fahre meine Limousine
Y pienso si sientes igual
Und denke, ob du genauso fühlst
Discúlpame si soy así
Entschuldige, wenn ich so bin
La duda es parte de
Der Zweifel ist ein Teil von mir





Авторы: Ale Sergi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.