Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Der Wein aus Saloniki
Der Wein aus Saloniki
Salonika Wine
Er
war
ein
Fremder,
genau
wie
sie,
He
was
a
stranger,
just
like
me,
Und
saß
alleine,
ihr
vis-a-vis
And
sat
alone,
opposite
Er
lachte
fröhlich
zu
ihr
her
He
smiled,
cheerfully,
Und
dann
bestellte
er
beim
Wirt
den
schönsten
Krug
And
then
he
ordered
a
beautiful
jug
Er
sagte:
"Trink
mal,
das
tut
dir
gut"
He
said:
"Drink
this,
it
will
do
you
good"
Das
macht
der
Wein
aus
Saloniki
That's
what
the
Salonika
wine
does
Nach
ein
paar
Gläsern
ist
die
Einsamkeit
vorbei
After
a
few
glasses,
loneliness
is
gone
Beim
roten
Wein
aus
Saloniki
The
red
wine
from
Salonika
Bleiben
zwei
Menschen
nicht
allein,
Keeps
two
people
from
being
alone,
Sie
fahren
als
Verliebt
wieder
Heim
They
go
home
in
love
Beim
Hafen
ging
schon
die
Sonne
auf,
The
sun
was
already
rising
at
the
harbor,
Er
aber
wollte
noch
nicht
nach
Hause
But
he
didn't
want
to
go
home
yet
Er
tanzte
durch
die
Stadt
mit
ihr
He
danced
through
the
city
with
me
In
jeder
dunklen
Tür,
da
gab
es
einen
Kuß,
In
every
dark
doorway,
there
was
a
kiss,
Und
dabei
hat
sie
nur
eins
gewußt:
And
all
I
knew
was
this:
Das
macht
der
Wein
aus
Saloniki
That's
what
the
Salonika
wine
does
Nach
ein
paar
Gläsern
ist
die
Einsamkeit
vorbei
After
a
few
glasses,
loneliness
is
gone
Beim
roten
Wein
aus
Saloniki
The
red
wine
from
Salonika
Bleiben
zwei
Menschen
nicht
allein,
Keeps
two
people
from
being
alone,
Sie
fahren
als
Verliebt
wieder
Heim
They
go
home
in
love
Und
als
der
Sommer
verging
And
when
summer
ended
Trug
sie
bereits
seinen
Ring
I
was
already
wearing
his
ring
Nun
kann
die
zwei
keiner
trennen
Now
nothing
can
separate
us
Und
ihr
Herz
schlägt
nur
noch
für
ihn
And
my
heart
beats
only
for
him
Das
macht
der
Wein
aus
Saloniki
That's
what
the
Salonika
wine
does
Nach
ein
paar
Gläsern
ist
die
Einsamkeit
vorbei
After
a
few
glasses,
loneliness
is
gone
Beim
roten
Wein
aus
Saloniki
The
red
wine
from
Salonika
Bleiben
zwei
Menschen
nicht
allein,
Keeps
two
people
from
being
alone,
Sie
fahren
als
Verliebt
wieder
Heim
They
go
home
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Frankfurter, Stephan Lego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.