Текст песни Où est l'amour - Mireille Mathieu
Un
enfant
pleure
un
porteur
est
passé
sans
le
voir
Quelques
soldats
libérés
vont
fêter
leur
victoire
Un
petit
jour
fatigué
s'est
levé
sans
passion
Moi
je
suis
là
sur
ce
quai
seule
avec
mes
questions
Où
est
l'amour
est-ce
qu'il
m'entend
est-ce
qu'il
accourt
est-ce
qu'il
m'attend
De
tout
mon
coeur
de
toute
ma
peur
je
le
prie
je
l'appelle
je
le
crie
jusqu'au
ciel
C'est
vrai
qu'il
était
ressemblant
ce
faux
amour
qu'il
faisait
bien
semblant
Mais
moi
je
le
reconnaîtrai
quand
je
le
verrai
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Rentrer
chez
moi
la
radio
mais
mon
coeur
n'entend
rien
Y
a
de
la
pluie
dans
ma
chambre
et
des
pleurs
sur
mes
poings
Qui
appeler
où
aller
dans
quel
rêve
partir
La
solitude
est
un
puit
qui
saura
m'en
sortir
Où
est
l'amour
est-ce
qu'il
m'entend
est-ce
qu'il
accourt
est-ce
qu'il
m'attend
De
tout
mon
coeur
de
toute
ma
peur
je
le
prie
je
l'appelle
je
le
crie
jusqu'au
ciel
C'est
vrai
qu'il
était
ressemblant
ce
faux
amour
qu'il
faisait
bien
semblant
Mais
moi
je
le
reconnaîtrai
quand
je
le
verrai
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Où
est
l'amour
est-ce
qu'il
m'entend
est-ce
qu'il
accourt
est-ce
qu'il
m'attend
De
tout
mon
coeur
de
toute
ma
peur
je
le
prie
je
l'appelle
je
le
crie
jusqu'au
ciel
C'est
vrai
qu'il
était
ressemblant
ce
faux
amour
qu'il
faisait
bien
semblant
Mais
moi
je
le
reconnaîtrai
quand
je
le
verrai...
1 Klaus
2 Paris vor hundert Jahren
3 Danse la France
4 Il a neigé sur Mykonos
5 Doch ich habe dich geliebt
6 Meine Träume
7 Der Wein aus Saloniki
8 Es wird Tag
9 Der Weg der Liebe
10 Rien de l'amour
11 Weites Land
12 Un peu d'espérance
13 Une place dans mon coeur
14 Tarata-Ting, Tarata-Tong
15 An einem Sonntag in Avignon
16 Es geht mir gut, Chérie
17 Ganz Paris ist ein Theater
18 Der Pariser Tango
19 Sur le pont d'Avignon
20 Hans im Glück
21 Der Zar und das Mädchen (Besser frei wie ein Vogel zu leben)
22 Aloa-he
23 Walzer der Liebe
24 Santa Maria
25 Korsika
26 Wir sind alle Kinder Gottes
27 Glauben
28 Arc de Triomphe
29 Où est l'amour
30 Hinter den Kulissen von Paris
31 Roma, Roma, Roma (Deutsche Version)
32 Mon amour (In den Armen deiner Zärtlichkeit)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.