Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Der Wein aus Saloniki
Er
war
ein
Fremder,
genau
wie
sie,
Он
был
незнакомцем,
как
и
она,
Und
saß
alleine,
ihr
vis-a-vis
И
сидела
одна,
ее
визави
Er
lachte
fröhlich
zu
ihr
her
Он
весело
рассмеялся
ей
в
лицо
Und
dann
bestellte
er
beim
Wirt
den
schönsten
Krug
А
потом
заказал
у
хозяина
самый
красивый
кувшин
Er
sagte:
"Trink
mal,
das
tut
dir
gut"
Он
сказал:
"Выпей,
тебе
это
пойдет
на
пользу"
Das
macht
der
Wein
aus
Saloniki
Вот
что
делает
вино
из
Салоников
Nach
ein
paar
Gläsern
ist
die
Einsamkeit
vorbei
После
нескольких
бокалов
одиночество
закончилось
Beim
roten
Wein
aus
Saloniki
За
красным
вином
из
Салоников
Bleiben
zwei
Menschen
nicht
allein,
Два
человека
не
остаются
одни,
Sie
fahren
als
Verliebt
wieder
Heim
Они
возвращаются
домой
как
влюбленные
Beim
Hafen
ging
schon
die
Sonne
auf,
В
порту
уже
взошло
солнце,
Er
aber
wollte
noch
nicht
nach
Hause
Но
он
еще
не
собирался
возвращаться
домой
Er
tanzte
durch
die
Stadt
mit
ihr
Он
танцевал
с
ней
по
городу
In
jeder
dunklen
Tür,
da
gab
es
einen
Kuß,
В
каждой
темной
двери,
там
был
поцелуй,
Und
dabei
hat
sie
nur
eins
gewußt:
И
при
этом
она
знала
только
одно:
Das
macht
der
Wein
aus
Saloniki
Вот
что
делает
вино
из
Салоников
Nach
ein
paar
Gläsern
ist
die
Einsamkeit
vorbei
После
нескольких
бокалов
одиночество
закончилось
Beim
roten
Wein
aus
Saloniki
За
красным
вином
из
Салоников
Bleiben
zwei
Menschen
nicht
allein,
Два
человека
не
остаются
одни,
Sie
fahren
als
Verliebt
wieder
Heim
Они
возвращаются
домой
как
влюбленные
Und
als
der
Sommer
verging
И
когда
прошло
лето,
Trug
sie
bereits
seinen
Ring
Она
уже
носила
его
кольцо
Nun
kann
die
zwei
keiner
trennen
Теперь
их
никто
не
может
разделить
Und
ihr
Herz
schlägt
nur
noch
für
ihn
И
ее
сердце
бьется
только
для
него
Das
macht
der
Wein
aus
Saloniki
Вот
что
делает
вино
из
Салоников
Nach
ein
paar
Gläsern
ist
die
Einsamkeit
vorbei
После
нескольких
бокалов
одиночество
закончилось
Beim
roten
Wein
aus
Saloniki
За
красным
вином
из
Салоников
Bleiben
zwei
Menschen
nicht
allein,
Два
человека
не
остаются
одни,
Sie
fahren
als
Verliebt
wieder
Heim
Они
возвращаются
домой
как
влюбленные
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Frankfurter, Stephan Lego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.