Mireille Mathieu - Embrasse-moi - перевод текста песни на английский

Embrasse-moi - Mireille Mathieuперевод на английский




Embrasse-moi
Kiss Me
Je peux aimer l'orage
I can love the storm
Tant que la pluie nous rassemble
As long as the rain brings us together
Me coucher sur la plage
Lie down on the beach
Si l'océan nous rassemble
If the ocean brings us together
Loin des rumeurs qui courent
Away from the rumors that run
Et loin de qui tu sais
And away from who you know
T'aimer à contre-jour où.
To love you against the light where.
L'on ne peut pas nous trouver
We cannot be found
Je peux construire un monde
I can build a world
Un monde autour de toi
A world around you
Loin des menaces qui grondent
Away from the threats that roar
Loin de ceux qui ne croient pas
Away from those who do not believe
Je t'offrirai des rires
I will offer you laughter
Etdes matins de jeunesse
And youthful mornings
Le feu de mon délire
The fire of my delirium
Et le pain de ma tendresse
And the bread of my tenderness
Il y a... Des millions de choses à dire
There are... Millions of things to say
Il y a... Que je t'aime à en mourir
There is... That I love you to death
Et c'est comme une mère
And it is like a mother
Que je te porterai
That I will carry you
C'est comme une femme entière
It is like a whole woman
Qu'à toi je me donnerai
That I will give myself to you
Je voudrais te promettre
I would like to promise you
Le temps qu'il me reste à vivre
The time I have left to live
Je voudrais te remettre
I would like to give you
Les clés qui me feront libre
The keys that will make me free
Il y a... Des millions de choses à dire
There are... Millions of things to say
Il y a... Ce que je ne peux pas dire
There is... What I cannot say
Mais je crie tout au fond
But I shout deep inside
De moi
Me
Embrasse-moi
Kiss me
Et parle-moi aussi
And talk to me too
Je voudrais te promettre
I would like to promise you
Le temps qu'il me reste à vivre
The time I have left to live
Encore
Again
Embrasse-moi
Kiss me
Puisque tu m'aimes aussi
Since you love me too
Embrasse-moi... Un peu plus fort... Embrasse-moi
Kiss me... A little harder... Kiss me
Tu ouvriras ma porte
You will open my door
Tu brûleras mes frontières
You will burn my borders
Je me sentirai forte
I will feel strong
Comme un arbre sur la terre
Like a tree on earth
Et tant mieux s'il me semble
And so much the better if it seems to me
Être l'eau et toi le feu
To be water and you fire
Et tant mieux si je tremble
And so much the better if I tremble
De me perdre dans nous deux
To lose myself in both of us
Et c'est comme une mère
And it is like a mother
Que je te porterai
That I will carry you
C'est comme une femme entière
It is like a whole woman
Qu'à toi je me donnerai
That I will give myself to you
Je voudrais te promettre
I would like to promise you
Le temps qu'il me reste à vivre
The time I have left to live
Je voudrais te remettre
I would like to give you
Les clés qui me feront libre
The keys that will make me free
Il y a... Des millions de choses à dire
There are... Millions of things to say
Il y a... Ce que je ne peux pas dire
There is... What I cannot say
Mais je crie tout au fond
But I shout deep inside
De moi
Me
Embrasse-moi
Kiss me
Et parle-moi aussi
And talk to me too
Je voudrais te promettre
I would like to promise you
Le temps qu'il me reste à vivre
The time I have left to live
Encore
Again
Embrasse-moi
Kiss me
Puisque tu m'aimes aussi
Since you love me too
Je voudrais te remettre
I would like to give you
Les clés qui me feront libre
The keys that will make me free
Encore
Again
Embrasse-moi... Embrasse-moi... Embrasse-moi
Kiss me... Kiss me... Kiss me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.