Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
peux
aimer
l'orage
Я
могу
любить
грозу,
Tant
que
la
pluie
nous
rassemble
Пока
дождь
нас
объединяет.
Me
coucher
sur
la
plage
Лечь
на
берегу,
Si
l'océan
nous
rassemble
Если
океан
нас
объединяет.
Loin
des
rumeurs
qui
courent
Вдали
от
бегущих
слухов
Et
loin
de
qui
tu
sais
И
вдали
от
того,
кого
ты
знаешь,
T'aimer
à
contre-jour
où.
Любить
тебя
в
контровом
свете,
где
L'on
ne
peut
pas
nous
trouver
Нас
никто
не
найдет.
Je
peux
construire
un
monde
Я
могу
построить
мир,
Un
monde
autour
de
toi
Мир
вокруг
тебя,
Loin
des
menaces
qui
grondent
Вдали
от
гремящих
угроз,
Loin
de
ceux
qui
ne
croient
pas
Вдали
от
тех,
кто
не
верит.
Je
t'offrirai
des
rires
Я
подарю
тебе
смех
Etdes
matins
de
jeunesse
И
утра
юности,
Le
feu
de
mon
délire
Огонь
моего
безумия
Et
le
pain
de
ma
tendresse
И
хлеб
моей
нежности.
Il
y
a...
Des
millions
de
choses
à
dire
Есть...
Миллионы
вещей,
которые
можно
сказать,
Il
y
a...
Que
je
t'aime
à
en
mourir
Есть...
То,
что
я
люблю
тебя
до
смерти.
Et
c'est
comme
une
mère
И
словно
мать
Que
je
te
porterai
Я
буду
тебя
носить,
C'est
comme
une
femme
entière
Словно
целая
женщина
Qu'à
toi
je
me
donnerai
Я
тебе
отдамся.
Je
voudrais
te
promettre
Я
хочу
пообещать
тебе
Le
temps
qu'il
me
reste
à
vivre
Всё
время,
что
мне
осталось
жить,
Je
voudrais
te
remettre
Я
хочу
передать
тебе
Les
clés
qui
me
feront
libre
Ключи,
которые
сделают
меня
свободной.
Il
y
a...
Des
millions
de
choses
à
dire
Есть...
Миллионы
вещей,
которые
можно
сказать,
Il
y
a...
Ce
que
je
ne
peux
pas
dire
Есть...
То,
что
я
не
могу
сказать.
Mais
je
crie
tout
au
fond
Но
я
кричу
из
самой
глубины
Et
parle-moi
aussi
И
поговори
со
мной.
Je
voudrais
te
promettre
Я
хочу
пообещать
тебе
Le
temps
qu'il
me
reste
à
vivre
Всё
время,
что
мне
осталось
жить.
Embrasse-moi
Обними
меня,
Puisque
tu
m'aimes
aussi
Раз
ты
тоже
меня
любишь.
Embrasse-moi...
Un
peu
plus
fort...
Embrasse-moi
Обними
меня...
Чуть
крепче...
Обними
меня.
Tu
ouvriras
ma
porte
Ты
откроешь
мою
дверь,
Tu
brûleras
mes
frontières
Ты
сожжешь
мои
границы.
Je
me
sentirai
forte
Я
почувствую
себя
сильной,
Comme
un
arbre
sur
la
terre
Как
дерево
на
земле.
Et
tant
mieux
s'il
me
semble
И
тем
лучше,
если
мне
кажется,
Être
l'eau
et
toi
le
feu
Что
я
— вода,
а
ты
— огонь.
Et
tant
mieux
si
je
tremble
И
тем
лучше,
если
я
дрожу,
De
me
perdre
dans
nous
deux
Теряя
себя
в
нас
двоих.
Et
c'est
comme
une
mère
И
словно
мать
Que
je
te
porterai
Я
буду
тебя
носить,
C'est
comme
une
femme
entière
Словно
целая
женщина
Qu'à
toi
je
me
donnerai
Я
тебе
отдамся.
Je
voudrais
te
promettre
Я
хочу
пообещать
тебе
Le
temps
qu'il
me
reste
à
vivre
Всё
время,
что
мне
осталось
жить,
Je
voudrais
te
remettre
Я
хочу
передать
тебе
Les
clés
qui
me
feront
libre
Ключи,
которые
сделают
меня
свободной.
Il
y
a...
Des
millions
de
choses
à
dire
Есть...
Миллионы
вещей,
которые
можно
сказать,
Il
y
a...
Ce
que
je
ne
peux
pas
dire
Есть...
То,
что
я
не
могу
сказать.
Mais
je
crie
tout
au
fond
Но
я
кричу
из
самой
глубины
Et
parle-moi
aussi
И
поговори
со
мной.
Je
voudrais
te
promettre
Я
хочу
пообещать
тебе
Le
temps
qu'il
me
reste
à
vivre
Всё
время,
что
мне
осталось
жить.
Embrasse-moi
Обними
меня,
Puisque
tu
m'aimes
aussi
Раз
ты
тоже
меня
любишь.
Je
voudrais
te
remettre
Я
хочу
передать
тебе
Les
clés
qui
me
feront
libre
Ключи,
которые
сделают
меня
свободной.
Embrasse-moi...
Embrasse-moi...
Embrasse-moi
Обними
меня...
Обними
меня...
Обними
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.