Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Glauben
Glauben
ist
stärker
als
die
Angst
Faith
is
stronger
than
fear
Glauben,
daß
du
es
schaffen
kannst
Faith,
that
you
can
do
it
Glauben
ist
wie
ein
Hoffnungsstrahl
in
der
Nacht
Faith
is
like
a
ray
of
hope
in
the
night
Und
aus
Verzweiflung
und
Sorgen
bist
du
dann
neu
erwacht
And
from
despair
and
sorrow
you
are
then
newly
awakened
Glauben
hat
Berge
schon
versetzt
Faith
has
already
moved
mountains
Glauben,
wenn
dich
die
Welt
verletzt
Faith,
when
the
world
hurts
you
Glauben
ist
stärker
als
Verstand
und
Gefühl
Faith
is
stronger
than
reason
and
emotion
Der
feste
Glauben
an
dich
bringt
dich
morgen
ganz
bestimmt
ans
Ziel
The
firm
belief
in
you
will
definitely
lead
you
to
your
goal
tomorrow
Und
wenn
du
nicht
mehr
träumen
kannst,
dann
glaub
And
when
you
can
no
longer
dream,
then
believe
Wenn
du
den
Mut
verloren
hast,
dann
glaub
When
you
have
lost
your
courage,
then
believe
Und
wenn
du
nicht
mehr
weiterweißt,
dann
glaub
And
when
you
don't
know
what
to
do,
then
believe
Wenn
dir
die
Angst
das
Herz
zerreißt,
dann
glaub
When
fear
breaks
your
heart,
then
believe
Glauben
kann
nur,
wer
ehrlich
liebt
Only
those
who
love
honestly
can
believe
Glauben
kann
nur,
wer
alles
gibt
Only
those
who
give
everything
can
believe
Glauben
die
Welt
wird
nie
mehr
hoffnungslos
sein
Believe
the
world
will
never
be
hopeless
again
Und
wer
den
Glauben
nie
aufgibt,
der
bleibt
auch
nie
allein
And
he
who
never
gives
up
faith
never
remains
alone
Oh,
keiner
kann
alles
erklären,
keiner
kann
alles
verstehen
Oh,
no
one
can
explain
everything,
no
one
can
understand
everything
Und
wer
Angst
hat,
der
kann
nicht
mehr
weitergehen
And
he
who
is
afraid
can
no
longer
go
on
Oh,
keiner
weiß,
was
bringt
das
Morgen
Oh,
no
one
knows
what
tomorrow
will
bring
Es
liegt
im
Dunkeln
verborgen
It
lies
hidden
in
the
darkness
Wenn
wir
den
Glauben
verlieren
If
we
lose
faith
Was
wird
geschehen?
What
will
happen?
Glauben
ist
stärker
als
die
Angst
Faith
is
stronger
than
fear
Glauben,
daß
du
es
schaffen
kannst
Faith,
that
you
can
do
it
Glauben
ist
wie
ein
Hoffnungsstrahl
in
der
Nacht
Faith
is
like
a
ray
of
hope
in
the
night
Und
aus
Verzweiflung
und
Sorgen
bist
du
dann
neu
erwacht
And
from
despair
and
sorrow
you
are
then
newly
awakened
Glauben
hat
Berge
schon
versetzt
Faith
has
already
moved
mountains
Glauben,
wenn
dich
die
Welt
verletzt
Faith,
when
the
world
hurts
you
Glauben
ist
stärker
als
Verstand
und
Gefühl
Faith
is
stronger
than
reason
and
emotion
Der
feste
Glauben
an
dich
bringt
dich
morgen
ganz
bestimmt
ans
Ziel
The
firm
belief
in
you
will
definitely
lead
you
to
your
goal
tomorrow
Glauben
kann
nur,
wer
ehrlich
liebt
Only
those
who
love
honestly
can
believe
Glauben
kann
nur,
wer
alles
gibt
Only
those
who
give
everything
can
believe
Glauben
ist
wie
ein
Hoffnungsstrahl
in
der
Nacht
Faith
is
like
a
ray
of
hope
in
the
night
Und
aus
Verzweiflung
und
Sorgen
bist
du
dann
wieder
neu
erwacht
And
from
despair
and
sorrow
you
are
then
newly
awakened
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermann Weindorf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.