Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Mon amour (In den Armen deiner Zärtlichkeit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon amour (In den Armen deiner Zärtlichkeit)
My Love (In the Arms of Your Tenderness)
Oh
mon
Amour,
Oh,
my
Love,
Ich
wollte
dir
schon
immer
sagen,
I
have
always
wanted
to
tell
you,
Für
jede
Stunde,
die
du
mir
gabst
For
every
hour
that
you
gave
me
Es
ist
so
schön
mit
dir
zu
leben
It
is
so
beautiful
to
live
with
you
Selbst
wenn
ich
träume
bist
da
immer
Even
when
I
dream,
you
are
always
there
Ich
würde
sterben
wenn
du
gingst,
I
would
die
if
you
left,
So
wie
ein
Feuer
stirbt
im
Regen
Like
a
fire
dies
in
the
rain
Und
es
wird
nie
ein
Morgen
sein
And
there
will
never
be
a
morning
An
dem
du
aufwachst
und
du
bist
allein
When
you
wake
up
and
you
are
alone
Du
wirst
es
nie
mit
mir
erleben,
You
will
never
experience
it
with
me,
Daß
du
dich
fühlst
wie
ein
Feuer
im
Regen
That
you
feel
like
a
fire
in
the
rain
Und
es
wird
nie
eine
Nacht
vergehen
And
there
will
never
be
a
night
In
der
ich
dir
nicht
einmal
sage:
"Je
t'aime"
When
I
do
not
tell
you
even
once:
"I
love
you"
Du
wirst
es
nie
mit
mir
erleben,
You
will
never
experience
it
with
me,
Daß
du
dich
fühlst
wie
ein
Feuer
im
Regen
That
you
feel
like
a
fire
in
the
rain
Du
bringst
die
Sonne
in
meine
Leben
You
bring
the
sunshine
into
my
life
Ich
würde
alles
was
ich
kann
I
would
do
everything
I
can
Denn
es
ist
schön
mit
dir
zu
leben
Because
it
is
beautiful
to
live
with
you
Ich
ließe
es
ganz
bestimmt
I
would
never
allow
it
Daß
sie
sich
trennen,
unsere
Wege
That
our
paths
should
separate
Und
es
wird
nie
ein
Morgen
sein
And
there
will
never
be
a
morning
An
dem
du
aufwachst
und
du
bist
allein
When
you
wake
up
and
you
are
alone
Du
wirst
es
nie
mit
mir
erleben,
You
will
never
experience
it
with
me,
Daß
du
dich
fühlst
wie
ein
Feuer
im
Regen
That
you
feel
like
a
fire
in
the
rain
Und
es
wird
nie
eine
Nacht
vergehen
And
there
will
never
be
a
night
In
der
ich
dir
nicht
einmal
sage:
"Je
t'aime"
When
I
do
not
tell
you
even
once:
"I
love
you"
Du
wirst
es
nie
mit
mir
erleben,
You
will
never
experience
it
with
me,
Daß
du
dich
fühlst
wie
ein
Feuer
im
Regen,
That
you
feel
like
a
fire
in
the
rain,
Daß
du
dich
fühlst
wie
ein
Feuer
im
Regen
That
you
feel
like
a
fire
in
the
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Joachim Horn Bernges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.