Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Paris vor hundert Jahren
Paris vor hundert Jahren
Paris a Hundred Years Ago
Paris
vor
hundert
Jahren
Paris
a
Hundred
Years
Ago
Ja
das
war
ein
Paris!
Oh,
what
a
Paris
it
was!
Da
konntest
du
erfahren
There,
you
could
experience
Wie
schön
das
Leben
ist!
How
beautiful
life
is!
Komm
mit
mir
auf
die
Reise
in
die
Vergangenheit
Come
with
me
on
a
journey
into
the
past
Um
dich
zu
amüsieren
To
have
fun
Das
Glück
zu
studieren!
To
study
happiness!
Paris
vor
hundert
Jahren
Paris
a
Hundred
Years
Ago
Ja
das
war
eine
zeit!
Oh,
what
a
time
it
was!
Denn
alle
deine
Sorgen
haben
Zeit
bis
morgen
Because
all
your
worries
can
wait
until
tomorrow
Haben
Zeit
bis
über-
über-
übermorgen
Can
wait
until
the
day
after
tomorrow
Denn
keiner
kann
es
wissen
Because
no
one
can
know
Wen
wir
heute
küssen
Who
we
will
kiss
today
Wen
wir
heute
küssen
in
Paris!
Who
we
will
kiss
today
in
Paris!
Paris
vor
hundert
Jahren
Paris
a
Hundred
Years
Ago
Ja
das
war
ein
Paris!
Oh,
what
a
Paris
it
was!
Da
konntest
du
erfahren
There,
you
could
experience
Wie
schön
das
Leben
ist!
How
beautiful
life
is!
Ein
Abend
im
Kasino
fängt
mit
Champagner
an
An
evening
at
the
casino
begins
with
champagne
Da
gibt
es
was
zu
schauen
There
is
something
to
see
Die
schönsten
Frauen
und
Herrn
The
most
beautiful
ladies
and
gentlemen
Die
sich
was
trauen
Who
dare
Die
tanzen
heute
Can-Can!
Who
are
dancing
the
Can-Can
tonight!
Denn
alle
deine
Sorgen
haben
Zeit
bis
morgen
Because
all
your
worries
can
wait
until
tomorrow
Haben
Zeit
bis
über-
über-
übermorgen
Can
wait
until
the
day
after
tomorrow
Denn
keiner
kann
es
wissen
Because
no
one
can
know
Wen
wir
heute
küssen
Who
we
will
kiss
today
Wen
wir
heute
küssen
in
Paris!
Who
we
will
kiss
today
in
Paris!
Paris
vor
hundert
Jahren
Paris
a
Hundred
Years
Ago
Ja
das
war
ein
Paris!
Oh,
what
a
Paris
it
was!
Da
konntest
du
erfahren
There,
you
could
experience
Wie
schön
das
Leben
ist!
How
beautiful
life
is!
Da
war
die
große
Freiheit
im
kleinsten
Atelier
There
was
great
freedom
in
the
smallest
studio
Da
ging
es
froh
und
heiter
noch
tagelang
weiter!
There,
it
was
happy
and
cheerful
for
days
on
end!
Trink
mit
mir
auf
die
Liebe
und
auf
Paris
Monsieur!
Drink
with
me
to
love
and
to
Paris,
Monsieur!
Paris
vor
hundert
Jahren
Paris
a
Hundred
Years
Ago
Das
bleibt
Erinnerung!
That
is
what
remains
in
memory!
Doch
alle
seine
Lieder
But
all
his
songs
Erklingen
heute
wieder
Ring
out
today
again
So
wie
vor
hundert
Jahren
Like
a
hundred
years
ago
Paris
bleibt
immer
jung!
Paris
always
stays
young!
Orte
sahen
wir
uns
an
We
visited
places
Und
der
Roman
einer
Liebe
begann.
And
the
novel
of
a
love
began.
Du
bist
eine
unter
vielen
You
are
one
of
many
Doch
für
mich
bist
du
viel
mehr
But
for
me,
you
are
so
much
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Bruhn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.