Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Paris vor hundert Jahren
Paris
vor
hundert
Jahren
Париж
сто
лет
назад
Ja
das
war
ein
Paris!
Да
это
был
Париж!
Da
konntest
du
erfahren
Там
ты
мог
узнать
Wie
schön
das
Leben
ist!
Как
прекрасна
жизнь!
Komm
mit
mir
auf
die
Reise
in
die
Vergangenheit
Пойдем
со
мной
в
путешествие
в
прошлое
Um
dich
zu
amüsieren
Чтобы
развлечь
тебя
Das
Glück
zu
studieren!
Счастье
учиться!
Paris
vor
hundert
Jahren
Париж
сто
лет
назад
Ja
das
war
eine
zeit!
Да,
это
было
время!
Denn
alle
deine
Sorgen
haben
Zeit
bis
morgen
Потому
что
у
всех
твоих
забот
есть
время
до
завтра
Haben
Zeit
bis
über-
über-
übermorgen
Есть
время
до
послезавтра
Denn
keiner
kann
es
wissen
Потому
что
никто
не
может
знать
Wen
wir
heute
küssen
Кого
мы
сегодня
целуем
Wen
wir
heute
küssen
in
Paris!
Кого
мы
сегодня
целуем
в
Париже!
Paris
vor
hundert
Jahren
Париж
сто
лет
назад
Ja
das
war
ein
Paris!
Да
это
был
Париж!
Da
konntest
du
erfahren
Там
ты
мог
узнать
Wie
schön
das
Leben
ist!
Как
прекрасна
жизнь!
Ein
Abend
im
Kasino
fängt
mit
Champagner
an
Вечер
в
казино
начинается
с
шампанского
Da
gibt
es
was
zu
schauen
Там
есть
на
что
посмотреть
Die
schönsten
Frauen
und
Herrn
Самые
красивые
женщины
и
господа
Die
sich
was
trauen
Которые
осмеливаются
что-то
Die
tanzen
heute
Can-Can!
Они
сегодня
танцуют
кан-кан!
Denn
alle
deine
Sorgen
haben
Zeit
bis
morgen
Потому
что
у
всех
твоих
забот
есть
время
до
завтра
Haben
Zeit
bis
über-
über-
übermorgen
Есть
время
до
послезавтра
Denn
keiner
kann
es
wissen
Потому
что
никто
не
может
знать
Wen
wir
heute
küssen
Кого
мы
сегодня
целуем
Wen
wir
heute
küssen
in
Paris!
Кого
мы
сегодня
целуем
в
Париже!
Paris
vor
hundert
Jahren
Париж
сто
лет
назад
Ja
das
war
ein
Paris!
Да
это
был
Париж!
Da
konntest
du
erfahren
Там
ты
мог
узнать
Wie
schön
das
Leben
ist!
Как
прекрасна
жизнь!
Da
war
die
große
Freiheit
im
kleinsten
Atelier
Там
была
большая
свобода
в
самом
маленьком
ателье
Da
ging
es
froh
und
heiter
noch
tagelang
weiter!
Вот
так,
радостно
и
безмятежно,
шли
еще
несколько
дней!
Trink
mit
mir
auf
die
Liebe
und
auf
Paris
Monsieur!
Выпей
со
мной
за
любовь
и
за
парижского
месье!
Paris
vor
hundert
Jahren
Париж
сто
лет
назад
Das
bleibt
Erinnerung!
Это
останется
памятью!
Doch
alle
seine
Lieder
Но
все
его
песни
Erklingen
heute
wieder
Снова
прозвучали
сегодня
So
wie
vor
hundert
Jahren
Так
же,
как
сто
лет
назад
Paris
bleibt
immer
jung!
Париж
всегда
остается
молодым!
Orte
sahen
wir
uns
an
Места,
на
которые
мы
смотрели
Und
der
Roman
einer
Liebe
begann.
И
начался
роман
о
любви.
Du
bist
eine
unter
vielen
Ты
один
из
многих
Doch
für
mich
bist
du
viel
mehr
Но
для
меня
ты
гораздо
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Bruhn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.