Mireille Mathieu - Paris vor hundert Jahren - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Paris vor hundert Jahren




Paris vor hundert Jahren
Париж сто лет назад
Ja das war ein Paris!
Да это был Париж!
Da konntest du erfahren
Там ты мог узнать
Wie schön das Leben ist!
Как прекрасна жизнь!
Komm mit mir auf die Reise in die Vergangenheit
Пойдем со мной в путешествие в прошлое
Um dich zu amüsieren
Чтобы развлечь тебя
Das Glück zu studieren!
Счастье учиться!
Paris vor hundert Jahren
Париж сто лет назад
Ja das war eine zeit!
Да, это было время!
Denn alle deine Sorgen haben Zeit bis morgen
Потому что у всех твоих забот есть время до завтра
Haben Zeit bis über- über- übermorgen
Есть время до послезавтра
Denn keiner kann es wissen
Потому что никто не может знать
Wen wir heute küssen
Кого мы сегодня целуем
Wen wir heute küssen in Paris!
Кого мы сегодня целуем в Париже!
Paris vor hundert Jahren
Париж сто лет назад
Ja das war ein Paris!
Да это был Париж!
Da konntest du erfahren
Там ты мог узнать
Wie schön das Leben ist!
Как прекрасна жизнь!
Ein Abend im Kasino fängt mit Champagner an
Вечер в казино начинается с шампанского
Da gibt es was zu schauen
Там есть на что посмотреть
Die schönsten Frauen und Herrn
Самые красивые женщины и господа
Die sich was trauen
Которые осмеливаются что-то
Die tanzen heute Can-Can!
Они сегодня танцуют кан-кан!
Denn alle deine Sorgen haben Zeit bis morgen
Потому что у всех твоих забот есть время до завтра
Haben Zeit bis über- über- übermorgen
Есть время до послезавтра
Denn keiner kann es wissen
Потому что никто не может знать
Wen wir heute küssen
Кого мы сегодня целуем
Wen wir heute küssen in Paris!
Кого мы сегодня целуем в Париже!
Paris vor hundert Jahren
Париж сто лет назад
Ja das war ein Paris!
Да это был Париж!
Da konntest du erfahren
Там ты мог узнать
Wie schön das Leben ist!
Как прекрасна жизнь!
Da war die große Freiheit im kleinsten Atelier
Там была большая свобода в самом маленьком ателье
Da ging es froh und heiter noch tagelang weiter!
Вот так, радостно и безмятежно, шли еще несколько дней!
Trink mit mir auf die Liebe und auf Paris Monsieur!
Выпей со мной за любовь и за парижского месье!
Paris vor hundert Jahren
Париж сто лет назад
Das bleibt Erinnerung!
Это останется памятью!
Doch alle seine Lieder
Но все его песни
Erklingen heute wieder
Снова прозвучали сегодня
So wie vor hundert Jahren
Так же, как сто лет назад
Paris bleibt immer jung!
Париж всегда остается молодым!
Orte sahen wir uns an
Места, на которые мы смотрели
Und der Roman einer Liebe begann.
И начался роман о любви.
Du bist eine unter vielen
Ты один из многих
Doch für mich bist du viel mehr
Но для меня ты гораздо больше





Авторы: Christian Bruhn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.