Mireille Mathieu - Rien de l'amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mireille Mathieu - Rien de l'amour




Rien de l'amour
Ничего о любви
Je ne sais rien de la vie
Я ничего не знаю о жизни
Du vent qui nous enlace
О ветре, что нас обнимает
Rien de l'eau et de la pluie
Ничего о воде и дожде
Qui danse dans l'espace
Который танцует в пространстве
Je ne connais pas ce jour
Я не знаю, что день грядет
Caché derrière la nuit
Скрытый за ночью густой
Je ne sais Rien de l'amour
Я ничего не знаю о любви
Sa vérité me fuit
Её истина меня избегает
Je ne sais pas l'heure qu'il est
Я не знаю, который час
Quand le temps se repose
Когда время замедляет ход
Rien de tous les secrets
Ничего обо всех секретах
Que les humains s'imposent
Что люди друг другу навязывают
Je ne sais rien des détours
Я ничего не знаю об обходных путях
Que prennent les passants
Которыми идут прохожие
Je ne sais Rien de l'amour
Я ничего не знаю о любви
D'aucun de ses amants
Ни об одном из её любовников
Rien de l'amour
Ничего о любви
Quand tu es loin de moi
Когда ты далеко от меня
Rien de l'amour
Ничего о любви
Et j'ai de plus en plus froid
И мне всё холоднее и холоднее
Je n'arrive plus à m'endormir
Я больше не могу уснуть
J'en perds le son de ma voix
Я теряю голос свой
Ce n'est Rien de l'amour
Это не любовь
Quand tu es loin de moi
Когда ты далеко от меня
Quand tu t'éloignes de moi
Когда ты удаляешься от меня
Je ne sais rien des voyages
Я ничего не знаю о путешествиях
Les trains passent trop vite
Поезда проносятся слишком быстро
Rien de tous les visages
Ничего обо всех лицах
Des gens qu'on évite
Людей, которых мы избегаем
Rien des sorties de secours
Ничего о запасных выходах
Rien de la voie lactée
Ничего о Млечном Пути
Je ne sais Rien de l'amour
Я ничего не знаю о любви
Ni du gardien de sa clef
Ни о хранителе её ключа
Rien de l'amour
Ничего о любви
Quand tu t'éloignes de moi
Когда ты удаляешься от меня
Rien de l'amour
Ничего о любви
Et j'ai de plus en plus froid
И мне всё холоднее и холоднее
Je ne retrouve plus les rires
Я больше не слышу смех
Qui me viennent toujours de toi
Который всегда исходит от тебя
Ce n'est Rien de l'amour
Это не любовь
Quand tu t'éloignes de moi
Когда ты удаляешься от меня
Quand tu es loin de moi
Когда ты далеко от меня
Quand tu t'éloignes de moi
Когда ты удаляешься от меня





Авторы: Louis Côté


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.