Into It - Mischaперевод на немецкий




Into It
Dabei
Let me break it down
Lass es mich erklären
When you want out, you call
Wenn du raus willst, rufst du an
A little splash of soda
Ein Spritzer Soda
With the alcohol
Mit dem Alkohol
Got you in your feelings
Halt deine Gefühle fest
So they dont dissolve
Dass sie nicht zergehen
Got you in your feelings
Halt deine Gefühle fest
So they dont dissolve
Dass sie nicht zergehen
Are you into it
Stehst du darauf
Tell me are you into it
Sag, stehst du darauf
Baby are you into it
Baby, stehst du darauf
Bottle it up
Abgefüllt
Throw a label on that shit
Etikett draufgeklebt
And then we can call it an import
Dann nennen wir's Import
Only thing more important
Das Einzige, was wichtiger ist
Than the vibes that I get
Als meine Ausstrahlung
In the jacket I sport
In der Jacke, die ich trag
Fuck all that flirting
Scheiß auf all das Flirten
And nonsense
Und den Unsinn
I'd rather just hop on a plane
Ich flieg lieber in ein Flugzeug
Get my passport
Hol meinen Pass
I been over tired, the partying
Ich bin übermüdet vom Feiern
All of the bullshit
Vom ganzen Mist
It's got me way passed worked
Das hat mich völlig erschöpft
I pick up the phone cause it's ringing
Ich geh ran, weil es klingelt
In what alternate fairytale
In welchem Märchen
Your name now Aladdin
Heißt du jetzt Aladdin
The way that you riding them coat tails
Wie du anhängst an Erfolgen
I'm running the race
Ich lauf das Rennen
And I'm lapping your ass
Und überhol dich
You can tell by the way that my voice trails
Merkt man, wie meine Stimme verschwindet
Imma just say what I mean
Ich sag einfach, was ich denk
Cause I'm meaner at times
Denn manchmal bin ich gemein
When you think that I'm gon' fail
Wenn du mein Scheitern erwartest
Tougher than nails
Zäher als Stahl
Got precision
Treffsicher
Determined to push through resistance
Entschlossen, Widerstand zu brechen
I sparkle up with the shimmer
Ich glänze im Schimmer
Now I'm glowing up
Jetzt strahl ich
It's quick fix
Soforthilfe
Quicker the better
Je schneller desto besser
My thoughts in this letter
Meine Gedanken im Brief
Just let her go get some more postage
Lass sie los für mehr Porto
Fuck it returnin' to sender
Scheiß drauf, retour an Absender
Are you into it
Stehst du darauf
Tell me are you into it
Sag, stehst du darauf
Let me break it down
Lass es mich erklären
When you want out, you call
Wenn du raus willst, rufst du an
A little splash of soda
Ein Spritzer Soda
With the alcohol
Mit dem Alkohol
Got you in your feelings
Halt deine Gefühle fest
So they dont dissolve
Dass sie nicht zergehen
Got you in your feelings
Halt deine Gefühle fest
So they dont dissolve
Dass sie nicht zergehen
Are you into it
Stehst du darauf
Tell me are you into it
Sag, stehst du darauf
Baby are you into it
Baby, stehst du darauf
Sipping and laughing, reacting
Schlürfend und lachend, reagierend
The word be exchanged
Worte wandern
Like the blunts in the passing
Wie Joints beim Herumreichen
What happened to thinking
Was ist passiert mit Nachdenken
Before you could talk
Bevor du was sagst
You regretting and hating your actions
Bereust und hasst dein Verhalten
Only thing common with us
Unser einziger gemeinsamer Nenner
Is the denominator inside of this fraction
Ist der Teiler im Bruch
It's just playful banter I swear
Nur neckisches Geplänkel
I'm not doing all this just to get a reaction
Ich mach das nicht, um ne Reaktion zu kriegen
Halloween done passed
Halloween vorbei
But you still got on masks
Doch du trägst noch Masken
Most of y'all wearin' costumes
Die meisten mit Kostümen
That you can't take back
Die nicht zurückgebbar
Do that come in my size
Hast du das in meiner Größe
Could you check in the back
Kannst du hinten schauen
No it don't
Nein, gibts nicht
But we could order that for you
Aber bestellbar für dich
In pink or platinum black
In Pink oder Platin-Schwarz
Ducking and dodging
Ausweichen und schwindeln
I know a few bitches
Ich kenn ein paar Tussen
But they ain't my problems
Doch nicht meine Probleme
Fuck 99, got 100
Hundert statt neunundneunzig
101 ways to solve 'em
Hundertein Wege zu lösen
Brushing it off
Schüttels ab
Like it's little old me
Weil ich die Kleine bin
You surprised
Bist du überrascht
Or have you just forgotten
Oder einfach verlernt
You won't be forgettin' me
Du vergisst mich nie mehr
Next time I swing with the words
Beim nächsten Schlag mit Worten
Got you feeling all boxed in
Fühlst dich gefangen
Let me break it down
Lass es mich erklären
When you want out, you call
Wenn du raus willst, rufst du an
A little splash of soda
Ein Spritzer Soda
With the alcohol
Mit dem Alkohol
Got you in your feelings
Halt deine Gefühle fest
So they dont dissolve
Dass sie nicht zergehen
Got you in your feelings
Halt deine Gefühle fest
So they dont dissolve
Dass sie nicht zergehen





Авторы: Michelle Plouffe

Mischa - Like, Whoa
Альбом Like, Whoa
дата релиза
09-08-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.