Mister D. - Ryszard - перевод текста песни на немецкий

Ryszard - Mister D.перевод на немецкий




Ryszard
Ryszard
Ludzie śmieją się, mówią
Die Leute lachen, sagen
Dziewczyno, gdzie podziałaś oczy?
Mädchen, wo hast du deine Augen gelassen?
No gdzie Ty taka młoda z takim komuchem grubym, starym?
Na wo willst du, so jung, mit so einem dicken, alten Kommi hin?
Pobawi się i Cię zostawi
Er spielt nur mit dir und lässt dich dann fallen
Mówią, "Hej mała Czym on Cię zamroczył? Po Co Ci to?"
Sie sagen: "Hey Kleine, womit hat er dich benebelt? Wozu brauchst du das?"
Polityka to nie dla dziewczyny brudne sprawy
Politik ist nichts für ein Mädchen, schmutzige Angelegenheiten
Mówią, "Ona z tym Kaliszem to tylko dla pieniędzy, pieniędzy"
Sie sagen: "Sie ist mit diesem Kalisz nur wegen des Geldes, des Geldes"
Przez myśl im nie przejdzie, że może liczyć się coś więcej
Es kommt ihnen nicht in den Sinn, dass etwas mehr zählen könnte
Mówią, "Ona z tym Kaliszem to tylko dla pieniędzy, pieniędzy"
Sie sagen: "Sie ist mit diesem Kalisz nur wegen des Geldes, des Geldes"
Przez myśl im nie przejdzie, że może liczyć się coś więcej
Es kommt ihnen nicht in den Sinn, dass etwas mehr zählen könnte
Kąpię się, kąpię się, kąpię w wielkiej wannie
Ich bade, ich bade, ich bade in der großen Wanne
On szamponem mnie polewa, tak pięknie pachnie
Er übergießt mich mit Shampoo, es duftet so schön
Piana kipi na pokój, gdy on myje moje włosy
Der Schaum quillt ins Zimmer über, während er meine Haare wäscht
Potem po miział pod paszkami, mnie łaskocze
Dann streichelt er mich unter den Achseln, kitzelt mich
Wielkim grzebieniem czesze mi warkocze
Mit einem großen Kamm kämmt er meine Zöpfe
Na koniec przynosi mi pidżamkę
Zum Schluss bringt er mir mein Pyjamachen
I budyniu śmietankowego garnek
Und einen Topf Sahne-Pudding
Mówią, "Ona z tym Kaliszem tylko dla pieniędzy, pieniędzy"
Sie sagen: "Sie ist mit diesem Kalisz nur wegen des Geldes, des Geldes"
Ich serce nie może pojąć wiele więcej
Ihre Herzen können nicht viel mehr begreifen
Mówią, "Głupia, zaraz jej przejdzie"
Sie sagen: "Die Dumme, das geht bei ihr gleich vorbei"
Przez myśl im nie przejdzie słowo - szczęście
Das Wort Glück kommt ihnen nicht in den Sinn
A ja leżę, leżę w hotelu na dywanie
Und ich liege, liege im Hotel auf dem Teppich
Piję cole, posypuję się chipsami
Trinke Cola, bestreue mich mit Chips
On dzwoni do z SLD znajomych
Er telefoniert mit Bekannten von der SLD
A ja tańczę, tańczę, tańczę cała we wstążkach
Und ich tanze, tanze, tanze ganz in Bändern
On przygrywa mi na wąsach
Er spielt mir auf seinem Schnurrbart vor
Gra tak
Spielt so
A ja leżę, leżę w hotelu na dywanie
Und ich liege, liege im Hotel auf dem Teppich
Piję cole, posypuję się chipsami
Trinke Cola, bestreue mich mit Chips
On dzwoni do z SLD znajomych
Er telefoniert mit Bekannten von der SLD
A ja tańczę, tańczę, tańczę cała we wstążkach
Und ich tanze, tanze, tanze ganz in Bändern
On przygrywa mi na wąsach
Er spielt mir auf seinem Schnurrbart vor
Gra tak
Spielt so





Авторы: Dorota Masłowska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.