Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ludzie
śmieją
się,
mówią
Die
Leute
lachen,
sagen
Dziewczyno,
gdzie
podziałaś
oczy?
Mädchen,
wo
hast
du
deine
Augen
gelassen?
No
gdzie
Ty
taka
młoda
z
takim
komuchem
grubym,
starym?
Na
wo
willst
du,
so
jung,
mit
so
einem
dicken,
alten
Kommi
hin?
Pobawi
się
i
Cię
zostawi
Er
spielt
nur
mit
dir
und
lässt
dich
dann
fallen
Mówią,
"Hej
mała
Czym
on
Cię
zamroczył?
Po
Co
Ci
to?"
Sie
sagen:
"Hey
Kleine,
womit
hat
er
dich
benebelt?
Wozu
brauchst
du
das?"
Polityka
to
nie
dla
dziewczyny
brudne
sprawy
Politik
ist
nichts
für
ein
Mädchen,
schmutzige
Angelegenheiten
Mówią,
"Ona
z
tym
Kaliszem
to
tylko
dla
pieniędzy,
pieniędzy"
Sie
sagen:
"Sie
ist
mit
diesem
Kalisz
nur
wegen
des
Geldes,
des
Geldes"
Przez
myśl
im
nie
przejdzie,
że
może
liczyć
się
coś
więcej
Es
kommt
ihnen
nicht
in
den
Sinn,
dass
etwas
mehr
zählen
könnte
Mówią,
"Ona
z
tym
Kaliszem
to
tylko
dla
pieniędzy,
pieniędzy"
Sie
sagen:
"Sie
ist
mit
diesem
Kalisz
nur
wegen
des
Geldes,
des
Geldes"
Przez
myśl
im
nie
przejdzie,
że
może
liczyć
się
coś
więcej
Es
kommt
ihnen
nicht
in
den
Sinn,
dass
etwas
mehr
zählen
könnte
Kąpię
się,
kąpię
się,
kąpię
w
wielkiej
wannie
Ich
bade,
ich
bade,
ich
bade
in
der
großen
Wanne
On
szamponem
mnie
polewa,
tak
pięknie
pachnie
Er
übergießt
mich
mit
Shampoo,
es
duftet
so
schön
Piana
kipi
na
pokój,
gdy
on
myje
moje
włosy
Der
Schaum
quillt
ins
Zimmer
über,
während
er
meine
Haare
wäscht
Potem
po
miział
pod
paszkami,
mnie
łaskocze
Dann
streichelt
er
mich
unter
den
Achseln,
kitzelt
mich
Wielkim
grzebieniem
czesze
mi
warkocze
Mit
einem
großen
Kamm
kämmt
er
meine
Zöpfe
Na
koniec
przynosi
mi
pidżamkę
Zum
Schluss
bringt
er
mir
mein
Pyjamachen
I
budyniu
śmietankowego
garnek
Und
einen
Topf
Sahne-Pudding
Mówią,
"Ona
z
tym
Kaliszem
tylko
dla
pieniędzy,
pieniędzy"
Sie
sagen:
"Sie
ist
mit
diesem
Kalisz
nur
wegen
des
Geldes,
des
Geldes"
Ich
serce
nie
może
pojąć
wiele
więcej
Ihre
Herzen
können
nicht
viel
mehr
begreifen
Mówią,
"Głupia,
zaraz
jej
przejdzie"
Sie
sagen:
"Die
Dumme,
das
geht
bei
ihr
gleich
vorbei"
Przez
myśl
im
nie
przejdzie
słowo
- szczęście
Das
Wort
Glück
kommt
ihnen
nicht
in
den
Sinn
A
ja
leżę,
leżę
w
hotelu
na
dywanie
Und
ich
liege,
liege
im
Hotel
auf
dem
Teppich
Piję
cole,
posypuję
się
chipsami
Trinke
Cola,
bestreue
mich
mit
Chips
On
dzwoni
do
z
SLD
znajomych
Er
telefoniert
mit
Bekannten
von
der
SLD
A
ja
tańczę,
tańczę,
tańczę
cała
we
wstążkach
Und
ich
tanze,
tanze,
tanze
ganz
in
Bändern
On
przygrywa
mi
na
wąsach
Er
spielt
mir
auf
seinem
Schnurrbart
vor
A
ja
leżę,
leżę
w
hotelu
na
dywanie
Und
ich
liege,
liege
im
Hotel
auf
dem
Teppich
Piję
cole,
posypuję
się
chipsami
Trinke
Cola,
bestreue
mich
mit
Chips
On
dzwoni
do
z
SLD
znajomych
Er
telefoniert
mit
Bekannten
von
der
SLD
A
ja
tańczę,
tańczę,
tańczę
cała
we
wstążkach
Und
ich
tanze,
tanze,
tanze
ganz
in
Bändern
On
przygrywa
mi
na
wąsach
Er
spielt
mir
auf
seinem
Schnurrbart
vor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dorota Masłowska
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.