First_written_track.Mp3 - Mitchelперевод на немецкий
Man
people
talk
shit
but
they
ain′t
got
shit
Mann,
Leute
reden
Scheiße,
aber
sie
haben
nichts
drauf
Men
finna
end
up
with
some
injuries
like
in
a
moshpit
Die
Typen
werden
am
Ende
Verletzungen
haben
wie
in
'nem
Moshpit
Bitch
you
know
that
I'm
almighty
but
ain′t
got
a
chopstick
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
allmächtig,
aber
hab'
kein
Essstäbchen
You've
been
talking
hella
guns
but
really
never
popped
shit
Du
redest
die
ganze
Zeit
von
Knarren,
aber
hast
nie
wirklich
geschossen
Don't
know
how
fast
the
clock
ticks
Weiß
nicht,
wie
schnell
die
Uhr
tickt
Why
the
fuck
can′t
everybody
just
be
real
for
a
moment
Warum
zum
Teufel
kann
nicht
jeder
einfach
mal
für
einen
Moment
echt
sein
People
saying
that
they
like
me
but
they
really
never
show
it
Leute
sagen,
sie
mögen
mich,
aber
zeigen
es
nie
wirklich
I
don′t
even
wanna
know
it
man
they
grow
shit
and
you
blow
it
Ich
will
es
nicht
mal
wissen,
Mann,
die
bauen
Zeug
an
und
du
rauchst
es
With
the
browski's
and
you
own
it
Mit
den
Kumpels
und
du
stehst
dazu
Nowadays
I′m
overthinking
even
tho
that
this
ain't
no
trip
Heutzutage
zerdenke
ich
alles,
obwohl
das
kein
Trip
ist
I
fucked
up
my
last
verse
so
bad
but
then
I
rewrote
it
Ich
hab
meinen
letzten
Verse
so
verkackt,
aber
dann
hab
ich
ihn
neu
geschrieben
All
these
fake
people
′round
me
and
they
act
like
they
know
shit
All
diese
falschen
Leute
um
mich
rum
tun
so,
als
wüssten
sie
Bescheid
Shawty
didn't
wanna
fuck
so
I
told
her
blow
it
Die
Kleine
wollte
nicht
ficken,
also
sagte
ich
ihr,
sie
soll
abhauen
Okay
I′m
15
years
old,
but
can
already
smell
the
real
peeps
Okay,
ich
bin
15
Jahre
alt,
aber
kann
schon
die
echten
Leute
riechen
We
all
gotta
go
through
life
but
just
know
it
ain't
easy
Wir
müssen
alle
durchs
Leben
gehen,
aber
wisse
einfach,
es
ist
nicht
leicht
Heaven
is
a
mindstate
and
life
is
hell
Himmel
ist
ein
Geisteszustand
und
das
Leben
ist
die
Hölle
Say
anything
you
want
but
just
know
I'm
living
well
Sag,
was
du
willst,
aber
wisse
einfach,
ich
lebe
gut
Ey,
living
well
I
still
questions,
answers
no
one
telling
me
Ey,
lebe
gut,
ich
hab
immer
noch
Fragen,
Antworten
sagt
mir
keiner
My
thoughts
act
transcendentally,
that′s
puberty
god
selling
me
Meine
Gedanken
handeln
transzendental,
das
ist
die
Pubertät,
die
Gott
mir
verkauft
I
don′t
care
what
they
telling
me,
I
know
that
I'm
strong
mentally
Mir
egal,
was
sie
mir
erzählen,
ich
weiß,
dass
ich
mental
stark
bin
They
be
like
Rapapapapa
untill
they
get
the
penalty
Die
machen
so
Rapapapapa,
bis
sie
die
Strafe
bekommen
Penalty,
they
won′t
treat
them
gentally
Strafe,
sie
werden
sie
nicht
sanft
behandeln
I'm
a
young
boy,
my
lifestyle
experimentally
Ich
bin
ein
junger
Kerl,
mein
Lebensstil
experimentell
If
my
head
aches
heavily
yesterday
had
some
Hennesey
Wenn
mein
Kopf
stark
schmerzt,
hatte
gestern
etwas
Hennessey
The
dream
is
continentally
the
truth
to
be
successfully
Der
Traum
ist
kontinental,
die
Wahrheit
ist,
erfolgreich
zu
sein
Alright,
now
this
beat
is
quiet
again
Okay,
jetzt
ist
dieser
Beat
wieder
leise
Time
to
spit
some
true
shit
about
bitches
now
while
I
can
Zeit,
jetzt
wahre
Scheiße
über
Schlampen
zu
spitten,
solange
ich
kann
I
swear
every
time
a
face
so
beautiful
just
like
a
gem
Ich
schwöre,
jedes
Mal
ein
Gesicht
so
schön
wie
ein
Edelstein
She
finna
come
outta
nowhere
like
a
crocodile,
my
man
Sie
wird
aus
dem
Nichts
auftauchen
wie
ein
Krokodil,
mein
Bester
With
some
fake
bullshit
about
why
she
hate
her
life
Mit
irgendeinem
falschen
Bullshit
darüber,
warum
sie
ihr
Leben
hasst
And
act
like
she
drink
it
away
with
liquor
every
night
Und
tut
so,
als
würde
sie
es
jede
Nacht
mit
Schnaps
wegtrinken
Always
asking
for
attention,
when
you
give
it
they
despite
Fragt
immer
nach
Aufmerksamkeit,
wenn
du
sie
gibst,
verachten
sie
es
And
they
ain′t
never
alright,
that's
fake
depression
ain′t
I
right
Und
ihnen
geht's
nie
gut,
das
ist
falsche
Depression,
hab
ich
recht
Yeah,
bitch
ain't
I
right
Yeah,
Schlampe,
hab
ich
nicht
recht
Look
her
in
the
face
I
those
eyes
sparkling
like
sprite
Schau
ihr
ins
Gesicht,
diese
Augen
funkeln
wie
Sprite
Ain't
hurting
animals
but
it′s
a
pussy
that
I
fried
Verletze
keine
Tiere,
aber
es
ist
'ne
Pussy,
die
ich
gebraten
hab
Lil′
coward
ass
snake
talking
tough,
pullup
outside
Kleine
feige
Arsch-Schlange
redet
groß,
komm
nach
draußen
Imma'
fuckin
make
it
motherfucker,
I
got
plans
Ich
werd's
verdammt
nochmal
schaffen,
Motherfucker,
ich
hab
Pläne
Gotta
keep
my
work
up
while
you′re
to
busy
taking
Xans
Muss
meine
Arbeit
durchziehen,
während
du
zu
beschäftigt
bist,
Xans
zu
nehmen
Quick
little
shoutout
to
the
homies,
to
the
friends
Kurzer
kleiner
Shoutout
an
die
Homies,
an
die
Freunde
Cause
they
have
always
been
there
when
I
wanted
it
to
end
Weil
sie
immer
da
waren,
als
ich
wollte,
dass
es
endet
They
your
friends
way
back
then
and
still
friends
when
you're
older
Sie
waren
deine
Freunde
damals
und
sind
immer
noch
Freunde,
wenn
du
älter
bist
Your
friends
when
you
normal
and
your
friends
when
you′re
sober
Deine
Freunde,
wenn
du
normal
bist
und
deine
Freunde,
wenn
du
nüchtern
bist
Ain't
ever
had
a
car
but
I′m
going
for
the
rover
Hatte
nie
ein
Auto,
aber
ich
strebe
nach
dem
Rover
And
now
talking
but
riding
she
went
on
me
like
I'm
a
coaster
Und
jetzt
rede
ich,
aber
beim
Reiten
ging
sie
auf
mir
ab
wie
auf
'ner
Achterbahn
Now
the
real
part
of
the
track,
comparing
it
your
shit
is
wack
Jetzt
der
echte
Teil
des
Tracks,
verglichen
damit
ist
dein
Scheiß
lahm
I
bring
energy
like
crack,
the
homies
always
got
my
back
Ich
bringe
Energie
wie
Crack,
die
Homies
halten
mir
immer
den
Rücken
frei
You
get
in
without
permission,
bro
are
you
a
fucking
hack
Du
kommst
ohne
Erlaubnis
rein,
Bro,
bist
du
ein
verdammter
Hack?
Motherfuck
I'm
on
my
grind
so
where
the
fucking
others
at
Motherfuck,
ich
bin
am
Ackern,
also
wo
zum
Teufel
sind
die
anderen
Ey,
ey
ey
ey
Ey,
ey
ey
ey
Tell
me
where
the
others
at
Sag
mir,
wo
die
anderen
sind
Bro
I
made
your
mother
wet
Bro,
ich
hab
deine
Mutter
feucht
gemacht
No
you
ain′t
my
brother
yet
Nein,
du
bist
noch
nicht
mein
Bruder
And
my
bitch
her
ass
ain′t
fake
but
it
look
like
a
model
ass
Und
der
Arsch
meiner
Bitch
ist
nicht
fake,
aber
sieht
aus
wie
ein
Modelarsch
If
the
police
behind
us
then
we
gotta
give
some
solid
gas
Wenn
die
Polizei
hinter
uns
ist,
dann
müssen
wir
ordentlich
Gas
geben
We
gotta
give
some
solid
gass
because
they
will
be
chasing
Wir
müssen
ordentlich
Gas
geben,
weil
sie
uns
jagen
werden
I
hang
around
the
real
ones
cause
the
real
ones
never
changing
Ich
hänge
mit
den
Echten
ab,
weil
die
Echten
sich
nie
ändern
You're
my
motivation
so
please
never
stop
the
hating
Du
bist
meine
Motivation,
also
hör
bitte
nie
auf
zu
haten
Almost
done
with
this
whole
track
so
my
voice
will
start
fading
Fast
fertig
mit
diesem
ganzen
Track,
also
wird
meine
Stimme
anfangen
zu
verblassen
Skip
this
bitch
now
and
skip
that
bitch
that
I
was
dating
Überspring
diese
Schlampe
jetzt
und
überspring
die
Schlampe,
die
ich
gedatet
habe
My
next
shit,
yall
ain′t
ready,
I
know
you
will
all
be
waiting
Mein
nächster
Scheiß,
ihr
seid
nicht
bereit,
ich
weiß,
ihr
werdet
alle
warten
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.