Mitsuko Horie - sailing day - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mitsuko Horie - sailing day




sailing day
Sailing day
目を閉じたその中に 見えた 微かな眩しさを
Closing my eyes, I saw a glimpse of a faint glimmer,
掴み取ろうとした 愚かなドリーマー
And foolishly tried to grasp it.
伸ばした手は 閉じた目に
My outstretched hand was met with closed eyes,
写らなくて 途方に暮れる
Leaving me lost and bewildered.
射程距離から 随分遠く 滲む
The distance between me and the glimmer was too great, and it faded away.
どうにかまだ 僕は僕を 辞めないで生きている
Somehow, I still haven't given up on myself.
たった一度 笑えるなら 何度でも 泣いたっていいや
If I can make you smile just once, then it's worth crying a thousand times.
精一杯 運命に抵抗
I resist my fate with all my might,
正解・不正解の判断
Judging what's right and wrong.
自分だけに許された権利
I have the right to choose my own path.
Sailing day 舵を取れ
Sailing day, take the helm.
夜明けを待たないで 帆を張った 愚かなドリーマー
Don't wait for the dawn, set sail, you foolish dreamer.
数えたら キリが無い程の 危険や不安でさえも
I've encountered countless dangers and fears,
愛して迎え撃った 呆れたビリーヴァー
But I've embraced them with love, like a devoted believer.
目を開いたその先に 見える 確かな眩しさが
When I open my eyes, I see a true and brilliant light,
空になったハートに 理由を注ぐ
Filling the emptiness in my heart with purpose.
そうしてまた 僕は僕の 背中を押していく
And so, I continue to push myself forward,
たった一つ 掴む為に 幾つでも 失うんだ
Willing to lose everything to achieve my one true goal.
精一杯 存在の証明
I give my all to prove my existence,
過ちも 間違いも 自分だけに価値のある財宝
For my mistakes and failures are treasures of my own.
Sailing day 舵を取れ
Sailing day, take the helm.
哀しみも 絶望も 拾っていく 呆れたビリーヴァー
Embrace the sorrow and despair, you devoted believer.
誰もが皆 それぞれの船を出す
Everyone sets sail in their own unique boat.
それぞれの見た 眩しさが 灯台なんだ
The glimmer we each see is our guiding light.
そうだよ まだ 僕は僕の 魂を持ってる
Yes, I still have my soul,
たった一秒 生きる為に
To live for even a single second.
いつだって 命懸け 当たり前だ
To risk my life at every turn is the only way to truly live.
精一杯 存在の証明
I give my all to prove my existence,
敗北も 後悔も 自分だけに意味のある財宝
For my defeats and regrets are treasures that only I can possess.
Sailing day 舵を取れ
Sailing day, take the helm.
冒険の日々全て 拾っていく 呆れたビリーヴァー
Gather the adventures of each day, you devoted believer.
精一杯 運命に抵抗
I resist my fate with all my might,
決して消えはしない 僕だけを照らし出す灯台
For it is the light that shines only on me that will never fade.
Sailing day 舵を取れ
Sailing day, take the helm.
嵐の中 嬉しそうに 帆を張った 愚かなドリーマー
In the midst of the storm, how happily you set sail, foolish dreamer.
誰もがビリーヴァー
Everyone is a believer,
永遠のドリーマー
Forever a dreamer.





Авторы: Motoo Fujiwara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.