Mitsuko Horie - なんでもないや - movie ver. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mitsuko Horie - なんでもないや - movie ver.




なんでもないや - movie ver.
Meaningless - Movie ver.
二人の間 通り過ぎた風は どこから寂しさを運んできたの
The wind that passed between us, from where did it bring the loneliness?
泣いたりした そのあとの空は やけに透き通っていたりしたんだ
After the time we cried, the sky afterwards looked strangely translucent.
いつもは尖ってた父の言葉が 今日は暖かく感じました
The words of my father that were usually pointed felt warm today.
優しさも笑顔も夢の語り方も 知らなくて全部 君を真似たよ
All that kindness, those smiles, and the way you told me about your dreams. I copied everything from you.
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
Just a little more, a little more please, just a little more.
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけ
Just a little more, a little more please, a little more.
くっついていようか
Can we stay together?
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
We are time fliers, climbers ascending time.
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
The game of hiding in time, I don't want to play it anymore.
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
To cry out of joy, or laugh out of sadness,
君の心が 君を追い越したんだよ
your heart has caught up to you.
星にまで願って 手にいれたオモチャも 部屋の隅っこに今 転がってる
The toy that I wished for on a star, is rolling in the corner of the room now.
叶えたい夢も 今日で100個できたよ たった一つといつか 交換こしよう
The dreams I want to make a reality number 100 today, someday I'll trade them for just one of yours.
いつもは喋らないあの子に今日は 放課後「また明日」と声をかけた
To the girl that usually doesn't talk to me, I told her "see you tomorrow" after school.
慣れないこともたまにならいいね 特にあなたが 隣にいたら
Sometimes it's nice to do things you're not used to, especially if you are next to me.
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけでいいから
Just a little more, a little more please, just a little more.
もう少しだけでいい あと少しだけでいい もう少しだけ
Just a little more, a little more please, a little more.
くっついていようよ
Let's stay together.
僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
We are time fliers, and I've known you,
僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に
long before I learned my name.
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
There must be some meaning in a world without you,
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
but a world without you is like a summer without summer vacation.
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
A world without you is like Santa without laughter.
君のいない 世界など
A world without you is like...
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
We are time fliers, climbers ascending time.
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
The game of hiding in time, I don't want to play it anymore.
なんでもないや やっぱりなんでもないや
It's nothing to me, or maybe it is
今から行くよ
I'll go from here.
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
We are time fliers, climbers ascending time.
時のかくれんぼ はぐれっこはもういいよ
The game of hiding in time, it's okay now.
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
You are a flashy crier, I want to stop your tears
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった
but you refused, and I understood as I watched them fall.
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
To cry out of joy, or laugh out of sadness,
僕の心が 僕を追い越したんだよ
my heart has caught up to me.





Авторы: Yojiro Noda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.