Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
水面が揺らぐ
Die
Wasseroberfläche
kräuselt
sich
風の輪が拡がる
Der
Windkreis
weitet
sich
触れ合った指先の
Von
den
Fingerspitzen,
die
sich
berührten
青い電流
Ein
blauer
elektrischer
Strom
見つめあうだけで
Allein
durch
unseren
Blickkontakt
孤独な加速度が
Die
einsame
Beschleunigung
一瞬に砕け散る
Zerspringt
in
einem
Augenblick
透明な真珠のように
Wie
durchsichtige
Perlen
宙に浮く涙
Schweben
Tränen
in
der
Luft
悲劇だってかまわない
Selbst
eine
Tragödie
macht
mir
nichts
aus
あなたと生きたい
Ich
will
mit
dir
leben
流星にまたがって
Auf
einem
Meteor
reitend
あなたに急降下
ah
ah
Stürze
ich
zu
dir
herab
ah
ah
濃紺の星空に
Im
tiefblauen
Sternenhimmel
私たち花火みたい
Sind
wir
wie
Feuerwerk
心が光の矢を放つ
Das
Herz
schießt
Lichtpfeile
ab
会話などなしに
Ganz
ohne
Gespräch
内側に潜って
Tauche
ich
in
dein
Inneres
ein
考えが読み取れる
Gedanken
können
gelesen
werden
不思議な夜
Eine
geheimnisvolle
Nacht
あなたの名
呪文みたいに
Dein
Name,
wie
ein
Zauberspruch
無限のリピート
Eine
endlose
Wiederholung
憎らしくて手の甲に
Ärgerlich
liebenswert,
in
den
Handrücken
爪をたててみる
Versuche
ich
meine
Nägel
zu
graben
身体ごと透き通り
Der
ganze
Körper
wird
durchsichtig
絵のように漂う
uh
uh
Treibt
wie
ein
Bild
dahin
uh
uh
けし粒の生命でも
Auch
wenn
unser
Leben
nur
ein
Mohnkorn
ist
魂に銀河
雪崩れてく
Galaxien
stürzen
lawinenartig
in
die
Seele
流星にまたがって
Auf
einem
Meteor
reitend
あなたは急上昇
oh
oh
Steigst
du
rasant
auf
oh
oh
濃紺の星空に
Im
tiefblauen
Sternenhimmel
私たち花火みたい
Sind
wir
wie
Feuerwerk
心が光の矢を放つ
Das
Herz
schießt
Lichtpfeile
ab
けし粒の生命でも
Auch
wenn
unser
Leben
nur
ein
Mohnkorn
ist
魂に銀河
雪崩れてく
Galaxien
stürzen
lawinenartig
in
die
Seele
魂に銀河
雪崩れてく
Galaxien
stürzen
lawinenartig
in
die
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takashi Matsumoto, Yoko Kanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.