Miuosh - Bawełna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miuosh - Bawełna




Bawełna
Cotton
Czuję jakbym szedł spotkać po raz ostatni
I feel like I'm going to meet her for the last time
Niósł jej jakieś żałosne kwiatki i wino
Carrying some pathetic flowers and wine for her
Pewnie popatrzę jej tylko w oczy i wyjdę
I'll probably just look into her eyes and leave
A Ci co przyjdą po mnie razem z nią je wypiją
And those who come after me will drink it with her
Wiedziałem dawno już, że nasze lata mijają lada dzień
I knew long ago that our years are passing any day now
Zdradzała mnie z całą bandą idiotów
She was cheating on me with a whole gang of idiots
Wszytko za co kochałem i co kochałem w niej
Everything I loved about her and what I loved in her
Tonie obok mnie w tym samym rynsztoku
Is drowning next to me in the same gutter
Nie umiałem patrzeć na to z boku
I couldn't bear to watch it from the sidelines
Mówili mi, "Daj sobie spokój, wreszcie zapomnij o niej"
They told me, "Give it up, finally forget about her"
Zrobiłbym wszytko dla spokojnego roku
I would do anything for a peaceful year
A próbowałem tylko więcej wypić niż bym umiał ponieść
But I only tried to drink more than I could handle
Trzęsą mi się dłonie i skacze obraz
My hands are shaking and the image is jumping
Trzęsą się dłonie mi - ze stresu chyba
My hands are shaking - probably from stress
Zmieniła się bardziej niż myślałem, że można
She's changed more than I thought possible
Za rok mnie też już nie poznasz - wybacz
In a year you won't recognize me either - forgive me
Niech leci bit - daj pożegnać się nam, dalej iść
Let the beat drop - let us say goodbye, move on
Ile można dźwigać ten syf, czuć wstyd?
How long can I carry this filth, feel shame?
Ile lat, ile dni? Nie umiem wierzyć już w nic
How many years, how many days? I can't believe in anything anymore
Niech leci bit - daj pożegnać się nam, dalej iść
Let the beat drop - let us say goodbye, move on
Ile można dźwigać ten syf, czuć wstyd?
How long can I carry this filth, feel shame?
Ile dni, ile lat? Nie umiem uwierzyć już, w rap
How many days, how many years? I can't believe in rap anymore
Upadłe pokolenie roztargało strzępy
The fallen generation tore her to shreds
Co jeden większy kozak, co drugi bardziej tępy
Each one a bigger tough guy, the next one more stupid
Pogubili patenty na to jak zostać kimś
They messed up the patents on how to become someone
Żeglarze morza żółci, sami utoną w nim
Sailors of the sea of ​​bile, they will drown in it themselves
Minęły wspólne dni - ja dalej mam natchnienie
The days we shared are gone - I still have inspiration
Choć często mam ciśnienie, nie chce z nią o tym gadać
Although I often have pressure, I don't want to talk to her about it
Przez to wszytko ogarnia mnie zwątpienie
Because of all this, I am overcome by despair
Przez takich jak Ty, ona czuje się jak szmata
Because of people like you, she feels like a rag
Ponoć nie da się zawracać już, szukać innych dróg
They say you can't turn back, look for other ways
Co raz złączył Bóg, nam nie uda się rozdzielić
What God has joined together, we cannot separate
Nie mam sił by trwać w tym i tu, ponosić zbędny trud
I don't have the strength to endure this and here, to bear unnecessary hardship
Nie ma już miejsc, w których jeszcze razem będziemy
There are no more places where we will be together
Czekam, resztki tremy strawią stada hien
I'm waiting for the remnants of stage fright to be consumed by packs of hyenas
A ona wytrzeźwieje, gdzieś wewnątrz wspomni mnie
And she will sober up, somewhere inside she will remember me
Trzęsą dłonie się, wszystko brzmi jak zły sen
My hands are shaking, everything sounds like a bad dream
Trzęsą mi się w chuj, piję znów, kolejny dzień
My hands are shaking like hell, I'm drinking again, another day
Niech leci bit - daj pożegnać się nam, dalej iść
Let the beat drop - let us say goodbye, move on
Ile można dźwigać ten syf, czuć wstyd?
How long can I carry this filth, feel shame?
Ile lat, ile dni? Nie umiem wierzyć już w nic
How many years, how many days? I can't believe in anything anymore
Niech leci bit - daj pożegnać się nam, dalej iść
Let the beat drop - let us say goodbye, move on
Ile można dźwigać ten syf, czuć wstyd?
How long can I carry this filth, feel shame?
Ile dni, ile lat? Nie umiem uwierzyć już, w rap
How many days, how many years? I can't believe in rap anymore
Idę dalej
I'm moving on
Zawsze żyłem po swojemu
I always lived my own way
Przy tym dostaję skrzydeł
With this I get wings
Dzięki za miłość, ktoś mi przypomina o niej
Thanks for the love, someone reminds me of it
Nie mamy stałej pensji, mamy stałe poglądy
We don't have a steady salary, we have steady views
Idę dalej
I'm moving on
Zawsze żyłem po swojemu
I always lived my own way
Przy tym dostaję skrzydeł
With this I get wings
Wiem, że patrzą na mnie, widzę, gdzie jest sens
I know they are looking at me, I see where the sense is
Żywe legendy przechodzą do historii
Living legends go down in history





Авторы: Vit Doubravsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.