Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasza
noc
się
dopiero
zaczęła
Our
night
has
only
just
begun
Idę
z
tobą
za
rękę
do
celu
I
walk
with
you
hand
in
hand
towards
our
goal
I
choć
los
każe
nam
And
although
fate
forces
us
W
przestrzenni
się
przedzierać
To
break
through
space
My
dotrzemy
tam
We
shall
reach
our
destination
Gdzie
dotarło
niewielu
Where
few
have
ever
arrived
Twoje
włosy
jak
chmury
na
niebie
Your
hair
like
clouds
in
the
sky
Zasłaniały
mi
słońce
Obscured
the
sun
from
me
Które
nigdy
już
nie
wzejdzie
tu
Which
shall
never
rise
again
Zamiast
usiąść
i
patrzeć
na
siebie
Instead
of
sitting
and
staring
at
each
other
Wszystko
za
szybko
Everything
too
fast
Pieprzony
Drive
Tru
Damned
Drive
Tru
Jeszcze
jedne
moment
One
more
moment
TO
byłby
cud
chyba
That
would
be
a
miracle,
perhaps
Chciałem
zbyt
wiele
I
wanted
too
much
Miałem
zbyt
wiele
I
had
too
much
. W
kształcie
8
. In
the
shape
of
8
Jedyne
co
nam
pozostało
Are
all
that
remain
to
us
Gdzie
to
ciało
nas
łączyło
więcej
Where
that
body
connected
us
more
Na
samym
początku
oddałem
mój
los
w
twoje
ręce
At
the
very
beginning,
I
placed
my
fate
in
your
hands
Jakoś
dziwnie
tu
pusto
It
feels
strangely
empty
here
Droga
ciągnie
się
wiecznie
The
road
stretches
on
forever
A
ja
pokonuje
noc
coraz
prędzej
And
I
overcome
the
night
ever
more
quickly
Ona
woła
ku
mnie
It
calls
out
to
me
Woła
mnie...
It
calls
to
me...
Woła
mnie...
It
calls
to
me...
Woła
mnie...
It
calls
to
me...
Woła
mnie...
It
calls
to
me...
Ten
cały
świat
chciał
This
whole
world
wanted
Żebym
nic
nie
widział
Me
to
see
nothing
Przez
ciebie
oczy
otwarłem
na
nowy
dźwięk
Because
of
you,
I
opened
my
eyes
to
a
new
sound
Twego
głosu
ból
lżejszy
niż
cisza
Your
voice,
the
pain
lighter
than
the
silence
Mimo
to
słyszę
go
jadąc
wciąż
tą
drogą
Despite
that,
I
hear
it,
still
driving
along
this
road
Nie
mogą
zabrać
mi
ciebie
już
nigdy
They
can
never
take
you
from
me
again
Nie
mogą
kazać
zawrócić
mi
stąd
They
cannot
make
me
turn
back
from
here
Zabrałem
ze
sobą
coś
więcej
niż
blizny
I
took
with
me
something
more
than
scars
Zostawiłem
cos
więcej
niż
dom
I
left
something
behind
more
than
a
home
Twój
głos
woła
mnie
Your
voice
calls
to
me
Ja
nie
potrafię
przestać
I
cannot
stop
Nie
śmiałbym
wierzyć
ze
istnieją
takie
miejsca
I
dare
not
believe
that
such
places
exist
Krew
na
palcami
krzepnie
mi
The
blood
on
my
fingers
is
clotting
Nie
dopływa
do
serca
It
does
not
reach
my
heart
Chyba
już
tylko
ta
noc
je
napędza
I
think
only
this
night
drives
it
now
Pierdole
pot
i
łzy
Fuck
the
sweat
and
the
tears
To
było
by
przyziemne
That
would
be
mundane
Do
dziś
łączy
nas
więcej
More
connects
us
to
this
day
Choć
wszystko
wokół
płynie
Although
everything
around
us
flows
Już
nigdy
już
nie
skręcę
I
will
never
turn
again
Jesteśmy
bliżej
We
are
closer
Choć
jest
coraz
ciemniej
Although
it
grows
ever
darker
Woła
mnie...
It
calls
to
me...
Woła
mnie...
It
calls
to
me...
Woła
mnie...
It
calls
to
me...
Woła
mnie...
It
calls
to
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paweł Szajdziński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.