Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skurwysyństwo
ścina
z
nóg,
że
nie
da
się
wstać
Hurensohn
schneidet
die
Beine
ab,
dass
man
nicht
aufstehen
kann
A
rap
- wziął
ode
mnie
już
więcej
niż
mogłem
mu
dać
Und
Rap
- hat
mir
schon
mehr
genommen,
als
ich
geben
konnte
Ciągnął
mnie
przed
siebie
ten
dziwny
blask
Zog
mich
vorwärts
dieses
seltsame
Licht
Ogłupił
mnie
tak
samo
mocno
jak
ogłupił
Was
Hat
mich
genauso
verblödet
wie
es
euch
verblödet
hat
Minął
mój
czas
ponoć
wtedy,
gdy
pierwsze
dni
Meine
Zeit
war
vorbei,
als
die
ersten
Tage
Sny
to
dyshonor,
hajs,
łatwe
dupy,
blichtr
Träume
sind
Schande,
Cash,
leichte
Muschis,
Glamour
To
nie
talent
to
spryt,
trueschool,
wtórny
syf
Das
ist
kein
Talent,
nur
Cleverness,
True
School,
billige
Kopie
Pękną
Wam
głowy
łby,
dajcie
mi
tylko
bit
Eure
Köpfe
werden
platzen,
gebt
mir
nur
den
Beat
Mają
kit
w
miejscu
mózgów,
maszynki
płytkich
bluzgów
Haben
Kitt
statt
Hirn,
Maschinen
aus
flachem
Geplapper
Gówniane
ideały
uczą
ich
bycia
kurwą
Beschissene
Ideale
lehren
sie,
Huren
zu
sein
W
ich
wieku
śniłem
cud
swój
- świat
leży
ze
mną
w
łóżku
In
ihrem
Alter
träumte
ich
meinen
Traum
– die
Welt
liegt
bei
mir
im
Bett
Nie
modle
się
już
nawet
za
nich
- mówi
się
trudno
Ich
bete
nicht
mal
mehr
für
sie
- sagt
man
halt
Pech
gehabt
Rusz
to
mocniej
niż
ja,
jeśli
chcesz
mnie
pouczać
Mach
es
härter
als
ich,
wenn
du
mich
belehren
willst
I
uwierz
- mało
kto
tym
tak
mocno
porusza
Und
glaub
mir
- wenige
bewegen
das
so
sehr
Masz
gówno
w
uszach?
Wylejemy
dziś
za
Ciebie...
Hast
du
Scheiße
in
den
Ohren?
Wir
trinken
heute
für
dich...
Chcesz
to
słuchasz,
nie
to
nie,
mnie
to
jebie
Willst
du?
Dann
hör
zu,
wenn
nicht,
dann
scheiß
drauf
Jestem
tym
co
słyszy
miasto,
co
myśli
miasto
Ich
bin
der,
der
die
Stadt
hört,
was
die
Stadt
denkt
Co
krzyczy
miasto,
gdy
nie
może
zasnąć
Der
schreit,
wenn
die
Stadt
nicht
schlafen
kann
Niech
upada
las
rąk,
nasze
zostaną
w
górze
Lasst
die
Hände
fallen,
unsere
bleiben
oben
Chcieliśmy
żyć
tutaj
szybko,
będziemy
najdłużej...
Wir
wollten
hier
schnell
leben,
werden
die
längsten
bleiben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Strączek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.