Mixed Matches - Doubt - перевод текста песни на немецкий

Doubt - Mixed Matchesперевод на немецкий




Doubt
Zweifel
I want to be like you
Ich möchte wie du sein
And we'll tear our value
Und wir werden unseren Wert zerreißen
And feel better when we say
Und uns besser fühlen, wenn wir sagen
We're not really ok
Dass es uns nicht wirklich gut geht
I don't know if I can stop to
Ich weiß nicht, ob ich aufhören kann
Feeling apathy for all
Apathie für alles zu empfinden
We're talking but I'll never say how
Wir reden, aber ich werde nie sagen, wie
What I feel for everything
Was ich für alles empfinde
I wanna know that we're all gonna make it alright
Ich möchte wissen, dass wir alles in Ordnung bringen werden
And never feel like I hate when I lay at night
Und mich nie so fühlen, als würde ich hassen, wenn ich nachts liege
When the world tells me I gotta break away
Wenn die Welt mir sagt, ich muss ausbrechen
But I know that you will always have it staying the same
Aber ich weiß, dass du es immer gleich behalten wirst
Here and home then
Hier und zu Hause dann
Time is frozen
Die Zeit ist eingefroren
In a moment
In einem Moment
I don't wanna feel that my doubt will cut in
Ich möchte nicht fühlen, dass meine Zweifel einsetzen
When I'm hopeless
Wenn ich hoffnungslos bin
'Cause I don't wanna think that it was all never meant to change
Denn ich will nicht denken, dass alles nie dazu bestimmt war, sich zu ändern
How many time can I lie about the things that I want?
Wie oft kann ich über die Dinge lügen, die ich will?
How many times can I live the mistakes that I own?
Wie oft kann ich die Fehler leben, die mir gehören?
How many ways can I make the same song that you love?
Wie viele Arten kann ich machen, denselben Song, den du liebst?
And how can I be the person that you wanna call up?
Und wie kann ich die Person sein, die du anrufen möchtest?
'Cause I'm sent to a love for your pleasure
Denn ich bin zu einer Liebe für dein Vergnügen bestimmt
To give you all and nothing lesser
Um dir alles und nicht weniger zu geben
I wanted to get this the way that you wanted
Ich wollte das so bekommen, wie du es wolltest
Did I give you enough when I couldn't have it?
Habe ich dir genug gegeben, wenn ich es nicht haben konnte?
I'm so lonely
Ich bin so einsam
While you know me
Während du mich kennst
Kill the old me, to make you happy
Töte das alte Ich, um dich glücklich zu machen
I've been saying that I'm done when
Ich habe gesagt, dass ich fertig bin, wenn
You've been holding me, I wonder
Du mich gehalten hast, ich frage mich
Take this the way to
Nimm dies den Weg zu
Feel like how you want to
Fühle dich so, wie du willst
But no matter what you say
Aber egal was du sagst
I won't let this fade away
Ich werde das nicht verblassen lassen
Know that we're all gonna make it alright
Wisse, dass wir alles in Ordnung bringen werden
And never feel like I hate when I lay at night
Und mich nie so fühlen, als würde ich hassen, wenn ich nachts liege
When the world tells me I gotta break away
Wenn die Welt mir sagt, ich muss ausbrechen
But I know that you will always have it staying the same
Aber ich weiß, dass du es immer gleich behalten wirst
Here and home then
Hier und zu Hause dann
Time is frozen
Die Zeit ist eingefroren
In a moment
In einem Moment
I don't wanna feel that my doubt will cut in
Ich möchte nicht fühlen, dass meine Zweifel einsetzen
When I'm hopeless
Wenn ich hoffnungslos bin
'Cause I don't wanna think that it was all never meant to change
Denn ich will nicht denken, dass alles nie dazu bestimmt war, sich zu ändern





Авторы: Eduardo Barrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.