Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
be
like
you
Ich
möchte
wie
du
sein
And
we'll
tear
our
value
Und
wir
werden
unseren
Wert
zerreißen
And
feel
better
when
we
say
Und
uns
besser
fühlen,
wenn
wir
sagen
We're
not
really
ok
Dass
es
uns
nicht
wirklich
gut
geht
I
don't
know
if
I
can
stop
to
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
aufhören
kann
Feeling
apathy
for
all
Apathie
für
alles
zu
empfinden
We're
talking
but
I'll
never
say
how
Wir
reden,
aber
ich
werde
nie
sagen,
wie
What
I
feel
for
everything
Was
ich
für
alles
empfinde
I
wanna
know
that
we're
all
gonna
make
it
alright
Ich
möchte
wissen,
dass
wir
alles
in
Ordnung
bringen
werden
And
never
feel
like
I
hate
when
I
lay
at
night
Und
mich
nie
so
fühlen,
als
würde
ich
hassen,
wenn
ich
nachts
liege
When
the
world
tells
me
I
gotta
break
away
Wenn
die
Welt
mir
sagt,
ich
muss
ausbrechen
But
I
know
that
you
will
always
have
it
staying
the
same
Aber
ich
weiß,
dass
du
es
immer
gleich
behalten
wirst
Here
and
home
then
Hier
und
zu
Hause
dann
Time
is
frozen
Die
Zeit
ist
eingefroren
In
a
moment
In
einem
Moment
I
don't
wanna
feel
that
my
doubt
will
cut
in
Ich
möchte
nicht
fühlen,
dass
meine
Zweifel
einsetzen
When
I'm
hopeless
Wenn
ich
hoffnungslos
bin
'Cause
I
don't
wanna
think
that
it
was
all
never
meant
to
change
Denn
ich
will
nicht
denken,
dass
alles
nie
dazu
bestimmt
war,
sich
zu
ändern
How
many
time
can
I
lie
about
the
things
that
I
want?
Wie
oft
kann
ich
über
die
Dinge
lügen,
die
ich
will?
How
many
times
can
I
live
the
mistakes
that
I
own?
Wie
oft
kann
ich
die
Fehler
leben,
die
mir
gehören?
How
many
ways
can
I
make
the
same
song
that
you
love?
Wie
viele
Arten
kann
ich
machen,
denselben
Song,
den
du
liebst?
And
how
can
I
be
the
person
that
you
wanna
call
up?
Und
wie
kann
ich
die
Person
sein,
die
du
anrufen
möchtest?
'Cause
I'm
sent
to
a
love
for
your
pleasure
Denn
ich
bin
zu
einer
Liebe
für
dein
Vergnügen
bestimmt
To
give
you
all
and
nothing
lesser
Um
dir
alles
und
nicht
weniger
zu
geben
I
wanted
to
get
this
the
way
that
you
wanted
Ich
wollte
das
so
bekommen,
wie
du
es
wolltest
Did
I
give
you
enough
when
I
couldn't
have
it?
Habe
ich
dir
genug
gegeben,
wenn
ich
es
nicht
haben
konnte?
I'm
so
lonely
Ich
bin
so
einsam
While
you
know
me
Während
du
mich
kennst
Kill
the
old
me,
to
make
you
happy
Töte
das
alte
Ich,
um
dich
glücklich
zu
machen
I've
been
saying
that
I'm
done
when
Ich
habe
gesagt,
dass
ich
fertig
bin,
wenn
You've
been
holding
me,
I
wonder
Du
mich
gehalten
hast,
ich
frage
mich
Take
this
the
way
to
Nimm
dies
den
Weg
zu
Feel
like
how
you
want
to
Fühle
dich
so,
wie
du
willst
But
no
matter
what
you
say
Aber
egal
was
du
sagst
I
won't
let
this
fade
away
Ich
werde
das
nicht
verblassen
lassen
Know
that
we're
all
gonna
make
it
alright
Wisse,
dass
wir
alles
in
Ordnung
bringen
werden
And
never
feel
like
I
hate
when
I
lay
at
night
Und
mich
nie
so
fühlen,
als
würde
ich
hassen,
wenn
ich
nachts
liege
When
the
world
tells
me
I
gotta
break
away
Wenn
die
Welt
mir
sagt,
ich
muss
ausbrechen
But
I
know
that
you
will
always
have
it
staying
the
same
Aber
ich
weiß,
dass
du
es
immer
gleich
behalten
wirst
Here
and
home
then
Hier
und
zu
Hause
dann
Time
is
frozen
Die
Zeit
ist
eingefroren
In
a
moment
In
einem
Moment
I
don't
wanna
feel
that
my
doubt
will
cut
in
Ich
möchte
nicht
fühlen,
dass
meine
Zweifel
einsetzen
When
I'm
hopeless
Wenn
ich
hoffnungslos
bin
'Cause
I
don't
wanna
think
that
it
was
all
never
meant
to
change
Denn
ich
will
nicht
denken,
dass
alles
nie
dazu
bestimmt
war,
sich
zu
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Barrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.