Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
吹雪(リマスター)
Schneesturm (Remastered)
日に日に強まる吹雪は
なお強まるかもしれない
Der
Schneesturm,
der
Tag
für
Tag
stärker
wird,
könnte
noch
stärker
werden.
日に日に深まる暗闇
なお深まるかもしれない
Die
Dunkelheit,
die
Tag
für
Tag
tiefer
wird,
könnte
noch
tiefer
werden.
日に日に打ち寄せる波が
岸辺を崩すように
Wie
die
Wellen,
die
Tag
für
Tag
anbranden
und
das
Ufer
erodieren
lassen.
どこから来たかと訊くのは
年老いた者たち
Die
Alten
sind
es,
die
fragen,
woher
du
kommst,
mein
Lieber.
どこにも残らぬ島なら
名前は言えない
Wenn
es
eine
Insel
ist,
die
nirgendwo
verzeichnet
ist,
kannst
du
ihren
Namen
nicht
nennen.
恐ろしいものの形を
ノートに描いてみなさい
Zeichne
die
Gestalt
des
Schrecklichen
in
dein
Heft.
そこに描けないものが
君たちを殺すだろう
Was
du
dort
nicht
zeichnen
kannst,
wird
dich
töten.
間引かれる子の目印
気付かれる場所にはない
Das
Zeichen
der
aussortierten
Kinder
ist
nicht
an
einer
Stelle,
wo
man
es
bemerkt.
どこから来たかと訊くのは
年老いた者たち
Die
Alten
sind
es,
die
fragen,
woher
du
kommst,
mein
Lieber.
どこにも残らぬ島なら
名前は言えない
Wenn
es
eine
Insel
ist,
die
nirgendwo
verzeichnet
ist,
kannst
du
ihren
Namen
nicht
nennen.
降り積もる白いものは
羽の形をしている
Das
Weiße,
das
sich
anhäuft,
hat
die
Form
von
Federn.
数えきれない数の
羽の形をしている
Unzählige
Federn
formen
sich.
あまりにも多過ぎて
やがて気にならなくなる
Es
sind
so
viele,
dass
man
sie
irgendwann
nicht
mehr
bemerkt.
どこから来たかと訊くのは
年老いた者たち
Die
Alten
sind
es,
die
fragen,
woher
du
kommst,
mein
Lieber.
どこにも残らぬ島なら
名前は言えない
Wenn
es
eine
Insel
ist,
die
nirgendwo
verzeichnet
ist,
kannst
du
ihren
Namen
nicht
nennen.
誰も言えない
Niemand
kann
es
sagen.
はじめから無かったことになるのだろう
Es
wird
so
sein,
als
hätte
es
von
Anfang
an
nicht
existiert.
疑うブームが過ぎて
楯突くブームが過ぎて
Nachdem
der
Trend
des
Zweifelns
vorüber
ist,
nachdem
der
Trend
des
Aufbegehrens
vorüber
ist,
静かになる日が来たら
予定どおりに雪が降る
wenn
der
Tag
der
Stille
kommt,
fällt
der
Schnee
wie
geplant.
どこから来たかと訊くのは
年老いた者たち
Die
Alten
sind
es,
die
fragen,
woher
du
kommst,
mein
Lieber.
何もない闇の上を
吹雪は吹くだろう
Über
der
Dunkelheit,
in
der
nichts
ist,
wird
der
Schneesturm
toben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miyuki Nakajima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.