Miyuki Nakajima - 小春日和 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miyuki Nakajima - 小春日和




小春日和
Warm Spring Days
たぶん何かが足りなかったんでしょう
Perhaps something was missing
それが何だったのかが 今もわからない
What that was, I still don't know
それがそれがわかっていたなら
Had I known
あなたを傷つけはしなかったのに
I wouldn't have hurt you
悪気(わるぎ)だけでは生きてゆけないものよ
Malice alone cannot sustain life
親切だけで生きてはゆけないように
Just as kindness alone cannot
何も何も頼らなければ
Had I relied on nothing
あなたを傷つけはしなかったのに
I wouldn't have hurt you
風が吹くたび寂(さみ)しくて 雪がちらつくたびに寂(さみ)しくて
Every gust of wind torments me, every snowfall haunts me
小春日和を探しています 小春日和を探しています
I search for warm spring days
嘘のぬくもり探しています
I search for false warmth
冬の近さは誰にでもわかってる
The approach of winter is clear to all
だから その前に少し息をつかせてね
Before that, I just need to catch my breath
みんなみんな私をわかっている
Everyone understands me
私が自分をわかってないだけね
It's just that I don't understand myself
二度と誰をも泣かせない 誓うために訪ねて来ただけよ
I came here simply to vow never to make anyone cry again
小春日和を探しています 小春日和を探しています
I search for warm spring days
嘘のぬくもり探しています
I search for false warmth
悪気(わるぎ)ありそな形(なり)をして 身構えなさいよと嗾(けしか)けて
Assuming an appearance of malice, I provoke you to brace yourself
小春日和を探しています 小春日和を探しています
I search for warm spring days
嘘のぬくもり探しています
I search for false warmth





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.