Miyuki Nakajima - 帰省 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Miyuki Nakajima - 帰省




帰省
Comming Home
遠い国の客には笑われるけれど
When visitors from distant lands look on and laugh
押し合わなけりゃ街は 電車にも乗れない
If we don't push, we can't move through the city or board the trains
まるで人のすべてが敵というように
As if all humans were our enemies
肩を張り肘を張り 押しのけ合ってゆく
Our shoulders and elbows tense as we push and shove past each other
けれど年に2回 8月と1月
But twice a year, in August and in January
人ははにかんで道を譲る 故郷(ふるさと)からの帰り
People blush and make way for others on their way home
束の間 人を信じたら
For a brief moment, if we trust in humanity
もう半年がんばれる
We can keep going for another six months
機械たちを相手に言葉は要らない
Machines don't require words, their commands are absolute
決まりきった身ぶりで街は流れてゆく
Fixed gestures guide the flow of the city
人は多くなるほど 物に見えてくる
The more people there are, the more they seem like objects
ころんだ人をよけて 交差点(スクランブル)を渡る
We avoid the fallen and cross the scramble intersection
けれど年に2回 8月と1月
But twice a year, in August and in January
人は振り向いて足をとめる 故郷からの帰り
People turn around and pause to let others pass, for they are coming home
束の間 人を信じたら
For a brief moment, if we trust in humanity
もう半年がんばれる
We can keep going for another six months
けれど年に2回 8月と1月
But twice a year, in August and in January
人は振り向いて足をとめる 故郷からの帰り
People turn around and pause to let others pass, for they are coming home
束の間 人を信じたら
For a brief moment, if we trust in humanity
もう半年がんばれる
We can keep going for another six months





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.