Miyuki Nakajima - 月の夜に - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Miyuki Nakajima - 月の夜に




月の夜に
Лунной ночью
月の夜に岸を出て あてどもなく岸を出て
В лунную ночь покидаю берег, без цели покидаю берег,
月の残す曳(ひ)き波が 光るのを辿(たど)ってゆく
Следуя за мерцанием лунной дорожки на воде.
朝になれば あの人は何もかも元のとおり
С рассветом ты станешь прежним,
私を知らぬ人になり 穏(おだ)やかに暮らすだろう
Тем, кто меня не знает, и будешь спокойно жить дальше.
遥(はる)かな波の彼方 何かが気になっても
Далеко в морской дали меня что-то тревожит,
何も其処(そこ)に見つけはしない
Но там ничего нет,
気のせいだけで終わるだろう
Просто игра воображения.
月の夜に岸を出て 想いを捨てにゆく
В лунную ночь покидаю берег, чтобы оставить там свои чувства.
月の夜はひきとめて 夢だけひきとめて
Лунная ночь увлекает меня, увлекает лишь мои мечты.
水平線が見当たらないほど
Если бы луна не всходила и тьма скрывала горизонт,
月の出ない闇ならば 遠い灯(あか)り間違えて
Я бы приняла далекий огонек за свой,
街の夜に騙(だま)されて 涙を抱きしめる
Обманутая ночными огнями города, я бы обнимала свои слезы.
月の夜は空の中 花が咲いているようで
В небе лунной ночью словно распускаются цветы,
あの人にとどけたくて どこまでも辿(たど)ってゆく
Я хочу подарить их тебе и следую за ними до самого конца.
言えば良かったことが 月の中に揺れてる
То, что я хотела бы тебе сказать, качается в лунном свете.
言わなければ良かったことが
То, что я не хотела бы тебе говорить,
水面(みなも)の月に揺れている
Отражается в лунном свете на воде.
月の影に誘われて 想いを捨てにゆく
Влекомая лунной тенью, я покидаю берег, чтобы оставить там свои чувства.
月の夜は抱きしめて 夢だけ抱きしめて
Лунная ночь обнимает меня, обнимает лишь мои мечты.
月を背にすれば 闇が道標(みちしるべ)
Если повернуться спиной к луне, тьма станет путеводной звездой.
許されているような しどけなさを真(ま)に受けて
Поверив в дозволенность своей дерзости,
街の夜に騙(だま)されて 涙を抱きしめる
Обманутая ночными огнями города, я бы обнимала свои слезы.





Авторы: Miyuki Nakajima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.