Młody West - Jakim cudem - перевод текста песни на немецкий

Jakim cudem - Młody Westперевод на немецкий




Jakim cudem
Wie zum Teufel
Let's go!
Los geht's!
Jeszcze raz
Nochmal
Jakim cudem mam ten stack
Wie zum Teufel habe ich diesen Stack
Grindowałem zamiast chlać (okej)
Ich habe gegrindet, statt zu saufen (okay)
Eric Koston double cup
Eric Koston Double Cup
Jestem graczem, muszę grać (aha)
Ich bin ein Spieler, ich muss spielen (aha)
Potrzebuję jej, bliźniaczki ze mną, obie chcą mnie znać
Ich brauche sie, Zwillinge bei mir, beide wollen mich kennenlernen
Mam kuzynkę w UCLA i kuzyna, umie kraść
Ich habe eine Cousine an der UCLA und einen Cousin, er kann klauen
Jakim cudem jestem w ekskluzywnym aucie, miałem spaść (jakim cudem?)
Wie zum Teufel bin ich in einem exklusiven Auto, ich sollte abstürzen (wie zum Teufel?)
Nienawidzę jak ta suka zrzuca dach (jakim cudem?)
Ich hasse es, wenn dieses Luder das Dach runterlässt (wie zum Teufel?)
Jestem MVP, mój sezon, widzę znak (jakim cudem?)
Ich bin MVP, meine Saison, ich sehe das Zeichen (wie zum Teufel?)
Całe życie na X'ach, nie wiem co to strach (jakim cudem?)
Mein ganzes Leben auf Xans, ich weiß nicht, was Angst ist (wie zum Teufel?)
Dzieciak żyje, chcieli wjebać mnie na minę (ha, ha)
Das Kind lebt, sie wollten mich auf eine Mine setzen (ha, ha)
Ciągle w dymie, banknot jedyne co widzę
Ständig im Rauch, Geldschein das Einzige, was ich sehe
Karma ich nie ominie, łapię na rozkminiе (huh, huh)
Karma es wird sie nicht verfehlen, ich kapiere es (huh, huh)
Duży geek, chcę się zwolnić, się napiję (huh, yeah)
Großer Geek, ich will langsamer werden, ich werde was trinken (huh, yeah)
Duży geek, chcę wziąć to zawinę (huh)
Großer Geek, wenn ich sie will, dann nehme ich sie mit (huh)
Wciąż bez odwrotu, sam wybrałem wilczy bilet
Immer noch kein Zurück, ich habe selbst das Wolfsticket gewählt
Muszę coś z tеgo mieć, ścinam go w pół, od dziś jest Anakinem (yeah)
Ich muss etwas davon haben, ich schneide ihn in zwei Hälften, von heute an ist er Anakin (yeah)
Jestem tym typem, stoję twardo tak jak lider (huh)
Ich bin dieser Typ, ich stehe fest wie ein Anführer (huh)
Zawsze chodzi o zasady, każdy brat je jak ja jem
Es geht immer um Prinzipien, jeder Bruder isst sie so wie ich
Nie ma opcji, że wyjdę spłukany jak za sezon w NBA
Es gibt keine Chance, dass ich pleite rausgehe, wie nach einer Saison in der NBA
Bez znaczenia, że mnie kocha, kiedy ja nie kocham jej (ja nie kocham jej)
Egal, dass sie mich liebt, wenn ich sie nicht liebe (ich liebe sie nicht)
Bez znaczenia ile zrobisz i tak nie będziesz jak szef
Egal, wie viel du machst, du wirst nie wie der Boss sein
Jak mam zwolnić, potrzeba prędkości NFS
Wie soll ich langsamer werden, ich brauche Geschwindigkeit, NFS
Gram jak Kobe, osiem dziewczyn w klubie goni mnie
Ich spiele wie Kobe, acht Mädchen im Club jagen mich
Tak jak Mowgli, wychowany z wilkami chce jeść
Wie Mowgli, mit Wölfen aufgewachsen, will ich essen
Dalej niepozorni, jakim cudem mam co chciałem mieć
Immer noch unscheinbar, wie zum Teufel habe ich, was ich wollte
Jakim cudem mam ten stack
Wie zum Teufel habe ich diesen Stack
Grindowałem zamiast chlać (okej)
Ich habe gegrindet, statt zu saufen (okay)
Eric Koston double cup
Eric Koston Double Cup
Jestem graczem, muszę grać (aha)
Ich bin ein Spieler, ich muss spielen (aha)
Potrzebuję jej, bliźniaczki ze mną, obie chcą mnie znać
Ich brauche sie, Zwillinge bei mir, beide wollen mich kennenlernen
Mam kuzynkę w UCLA i kuzyna, umie kraść
Ich habe eine Cousine an der UCLA und einen Cousin, er kann klauen
Jakim cudem jestem w ekskluzywnym aucie, miałem spaść (jakim cudem?)
Wie zum Teufel bin ich in einem exklusiven Auto, ich sollte abstürzen (wie zum Teufel?)
Nienawidzę jak ta suka zrzuca dach (jakim cudem?)
Ich hasse es, wenn dieses Luder das Dach runterlässt (wie zum Teufel?)
Jestem MVP, mój sezon, widzę znak (jakim cudem?)
Ich bin MVP, meine Saison, ich sehe das Zeichen (wie zum Teufel?)
Całe życie na x'ach, nie wiem co to strach (jakim cudem?)
Mein ganzes Leben auf Xans, ich weiß nicht, was Angst ist (wie zum Teufel?)





Авторы: Mateusz Ziolkowski, Szymon Lotterhoff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.