Текст и перевод песни Młody West - Jedna noc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Jedna
noc
i
nie
ma
nas)
(Одна
ночь
и
нас
нет)
4:30
u
Gesslera,
się
nie
zmienia
nic
4:30
у
Гесслера,
ничего
не
меняется
Czasem
chciałbym
z
nią
pogadać,
ale
nie
wiem
jak
Иногда
я
хочу
с
тобой
поговорить,
но
не
знаю
как
Jestem
swoim
największym
wrogiem
a
było
sporo
ich
Я
свой
злейший
враг,
а
их
было
немало
Brak
najmniejszego
miejsca
na
błąd,
wciąż
ucieka
czas
Нет
ни
малейшего
места
для
ошибки,
время
всё
бежит
Bez
pretensji
do
tych
dziewczyn,
ale
nie
chcę
ich
znać
Без
претензий
к
этим
девушкам,
но
я
не
хочу
их
знать
Bez
pretensji,
znów
wzrost
pensji,
ja
nie
umiem
stać
Без
претензий,
снова
повышение
зарплаты,
я
не
умею
стоять
на
месте
Co
jest
baby,
jestem
crazy,
omijaj
mój
świat
Что
такое,
детка,
я
сумасшедший,
обходи
мой
мир
стороной
Zrób
dla
mnie
one-eighty
baby,
jedna
noc
i
nie
ma
nas
Сделай
для
меня
разворот
на
180,
детка,
одна
ночь
и
нас
нет
Jedna
noc
i
nie
ma
nas,
jedna
noc
i
nie
ma
nas
Одна
ночь
и
нас
нет,
одна
ночь
и
нас
нет
Jedna
noc
i
nie
ma
nas,
jedna
noc
i
nie
ma
nas
Одна
ночь
и
нас
нет,
одна
ночь
и
нас
нет
Dopiero
uczę
się
życia
mała,
od
podstaw
Я
только
учусь
жить,
малышка,
с
самых
азов
Piję
lean,
ona
mówi
— lepiej
to
odstaw
Пью
лин,
она
говорит
— лучше
брось
это
Jak
odstawić
kubek,
jak
demonów
nie
widać
końca
Как
бросить
стакан,
когда
демонов
не
видно
конца
Zarabiam
papę,
ale
to
ona
potrzebuje
ojca
Зарабатываю
бабки,
но
это
ей
нужен
отец
Nie
może
zapomnieć
o
mnie
i
to
ma
znaczenie
Она
не
может
забыть
меня,
и
это
имеет
значение
Nie
potrafię
jej
zaufać
i
się
nie
zmienię
Я
не
могу
ей
доверять,
и
я
не
изменюсь
Z
chłopakami
na
mieście,
zaraz
oszaleję
С
парнями
в
городе,
я
скоро
сойду
с
ума
Geek,
geek,
geek
jestem
notabene
Гик,
гик,
гик,
я,
между
прочим
4:30
u
Gesslera,
się
nie
zmienia
nic
4:30
у
Гесслера,
ничего
не
меняется
Czasem
chciałbym
z
nią
pogadać,
ale
nie
wiem
jak
Иногда
я
хочу
с
тобой
поговорить,
но
не
знаю
как
Jestem
swoim
największym
wrogiem
a
było
sporo
ich
Я
свой
злейший
враг,
а
их
было
немало
Brak
najmniejszego
miejsca
na
błąd,
wciąż
ucieka
czas
Нет
ни
малейшего
места
для
ошибки,
время
всё
бежит
Bez
pretensji
do
tych
dziewczyn,
ale
nie
chcę
ich
znać
Без
претензий
к
этим
девушкам,
но
я
не
хочу
их
знать
Bez
pretensji,
znów
wzrost
pensji,
ja
nie
umiem
stać
Без
претензий,
снова
повышение
зарплаты,
я
не
умею
стоять
на
месте
Co
jest
baby,
jestem
crazy,
omijaj
mój
świat
Что
такое,
детка,
я
сумасшедший,
обходи
мой
мир
стороной
Zrób
dla
mnie
one-eighty
baby,
jedna
noc
i
nie
ma
nas
Сделай
для
меня
разворот
на
180,
детка,
одна
ночь
и
нас
нет
Jedna
noc
i
nie
ma
nas,
jedna
noc
i
nie
ma
nas
Одна
ночь
и
нас
нет,
одна
ночь
и
нас
нет
Jedna
noc
i
nie
ma
nas,
jedna
noc
i
nie
ma
nas
Одна
ночь
и
нас
нет,
одна
ночь
и
нас
нет
Problemy
bogatych
ludzi,
zaczynam
kumać
coś
Проблемы
богатых
людей,
начинаю
что-то
понимать
Dalej
biegnę
po
moją
pengę,
nie
znam
słowa
stop
Всё
ещё
бегу
за
своими
деньгами,
не
знаю
слова
«стоп»
Dalej
chcę
więcej,
dalej
chcę
więcej,
nie
znam
słowa
dość
Всё
ещё
хочу
больше,
всё
ещё
хочу
больше,
не
знаю
слова
«достаточно»
Mały
dzieciak
przyjebał
w
dzwona
i
nienawidzą
go
Маленький
пацан
врезался
в
колокол,
и
его
ненавидят
Go,
go,
to
był
ostatni
raz
Вперёд,
вперёд,
это
был
последний
раз
Nie
mogę
łamać
jej
tak
serca
ja
go
nie
mam
sam
Я
не
могу
так
разбивать
ей
сердце,
у
меня
самого
его
нет
Dalej
latam
zagubiony,
dalej
zmieniam
stan
Всё
ещё
летаю
потерянный,
всё
ещё
меняю
состояние
Zrób
dla
mnie
one-eighty
baby,
jedna
noc
i
nie
ma
nas
Сделай
для
меня
разворот
на
180,
детка,
одна
ночь
и
нас
нет
Jedna
noc
i
nie
ma
nas,
jedna
noc
i
nie
ma
nas
Одна
ночь
и
нас
нет,
одна
ночь
и
нас
нет
Jedna
noc
i
nie
ma
nas,
jedna
noc
i
nie
ma
nas
Одна
ночь
и
нас
нет,
одна
ночь
и
нас
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateusz Ziolkowski, Marcel Milnicki, Adam Tylka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.