Текст и перевод песни Mostack - Would You?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heheh,
that′s
why
you
don't
trust
them,
′cause
Хе-хе,
вот
почему
им
нельзя
доверять,
потому
что
You
should've
learnt,
fam
Тебе
следовало
бы
усвоить
урок,
подруга
Yeah
but
what's
the
vibe
saying
though?
Да,
но
как
обстановка,
что
слышно?
I
don′t
know,
man
Без
понятия,
чувак
Let
me
ask
J,
see
what
she′s
on
Спрошу
у
Джей,
узнаю,
что
у
нее
Hey,
babe,
you
alright?
Эй,
детка,
как
дела?
Yeah,
what
you
sayin'?
Нормально,
что
ты
хотел?
Nothin′,
what
you
doing?
Ничего,
чем
занимаешься?
Nothin'
just
chillin′,
man,
what
you
doin'?
Ничем,
просто
отдыхаю,
а
ты
что?
I
don′t
want
a
gal,
I
want
a
business
partner
Мне
не
нужна
девушка,
мне
нужен
деловой
партнер
I
want
a
family,
not
a
baby
mama
Мне
нужна
семья,
а
не
мамаша
моего
ребенка
If
I
go
broke
would
you
leave
me
after?
Если
я
обанкрочусь,
ты
меня
бросишь?
If
I
go
broke
would
you?
Ah
Если
я
обанкрочусь,
ты?
А?
Would
you
leave
if
I
ever
go
jail?
Ты
уйдешь,
если
я
попаду
в
тюрьму?
Would
you?
I
don't
really
know,
I
can't
tell
Уйдешь?
Я
правда
не
знаю,
не
могу
сказать
Would
you
leave
me
for
the
guy
that′s
richer?
Ты
бросишь
меня
ради
того,
кто
богаче?
And
cut
me
out
of
the
picture?
И
вычеркнешь
меня
из
своей
жизни?
If
I
ever
do
you
wrong,
don′t
do
me
back
Если
я
когда-нибудь
поступлю
с
тобой
неправильно,
не
делай
мне
так
же
Just
teach
me
how
to
lovе,
no
tit-for-tat
Просто
научи
меня
любить,
без
всякого
«око
за
око»
And
why's
our
problems
in
your
group
chat?
И
почему
наши
проблемы
обсуждаются
в
твоем
групповом
чате?
I
told
you
deletе
my
man
off
Snapchat
Я
же
говорил
тебе
удалить
моего
друга
из
Snapchat
Yo,
if
you
don′t
listen
now,
then
it's
gonna
burn
Эй,
если
ты
не
послушаешь
сейчас,
потом
будет
больно
When
we
spend
all
my
money
that
I
fuckin′
earn
Когда
мы
потратим
все
деньги,
которые
я,
блин,
заработал
Don't
put
me
in
your
life
if
I
ain′t
first
Не
впускай
меня
в
свою
жизнь,
если
я
не
на
первом
месте
All
the
time
that
you
waste,
can't
return
Все
время,
которое
ты
тратишь
впустую,
не
вернуть
If
I
never
had
this
money
would
be
right
here
for
me?
No
Если
бы
у
меня
не
было
этих
денег,
ты
бы
была
рядом
со
мной?
Нет
Would
you
be
riding
for
me?
No
Ты
бы
была
со
мной
до
конца?
Нет
Would
you
love
me?
Phone
me,
just
let
me
know
Ты
бы
любила
меня?
Позвони
мне,
просто
дай
мне
знать
Yo,
I
don't
want
a
gal,
I
want
a
business
partner
Эй,
мне
не
нужна
девушка,
мне
нужен
деловой
партнер
I
want
a
family,
not
a
baby
mama
Мне
нужна
семья,
а
не
мамаша
моего
ребенка
If
I
go
broke
would
you
leave
me
after?
Если
я
обанкрочусь,
ты
меня
бросишь?
If
I
go
broke
would
you?
Ah
Если
я
обанкрочусь,
ты?
А?
Would
you
leave
if
I
ever
go
jail?
Ты
уйдешь,
если
я
попаду
в
тюрьму?
Would
you?
I
don′t
really
know,
I
can′t
tell
Уйдешь?
Я
правда
не
знаю,
не
могу
сказать
Would
you
leave
me
for
the
guy
that's
richer?
Ты
бросишь
меня
ради
того,
кто
богаче?
And
cut
me
out
of
the
picture?
(Yo)
И
вычеркнешь
меня
из
своей
жизни?
(Эй)
Would
you
ever
hide
the
′matic
in
the
attic
for
me?
Ты
бы
спрятала
ствол
на
чердаке
ради
меня?
Or
let
me
stay
at
yours
if
they're
lookin′
for
me
Или
позволила
бы
мне
остаться
у
тебя,
если
меня
будут
искать?
If
I
wake
up
hungry,
you
cookin'
for
me?
Если
я
проснусь
голодным,
ты
приготовишь
мне
поесть?
I
see
niggas
change
on
you
and
that
couldn′t
be
me
Я
вижу,
как
ниггеры
меняются
рядом
с
тобой,
но
я
не
такой
Are
you
here
for
me
or
the
Dior?
Ты
здесь
ради
меня
или
ради
Dior?
Are
you
a
real
one,
I
have
to
see
more
Ты
настоящая?
Мне
нужно
больше
доказательств
I
look
through
the
rear-view
and
see
a
nee
nor
Я
смотрю
в
зеркало
заднего
вида
и
вижу
патрульную
машину
I
think
the
feds
done
clocked
us
Думаю,
федералы
нас
засекли
Would
you
put
it
in
your
bra
if
they
stopped
us?
Ты
бы
спрятала
это
в
свой
лифчик,
если
бы
нас
остановили?
You
won't
like
me
if
I
weren't
guap′ed
up
Тебе
бы
не
нравился
я,
если
бы
у
меня
не
было
бабла
Would
you
give
me
a
hand
if
I
got
stuck?
Ты
бы
протянула
мне
руку
помощи,
если
бы
я
попал
в
беду?
You
know
it′s
always
gonna
last
if
it's
real
love,
baby
Знаешь,
это
будет
длиться
вечно,
если
это
настоящая
любовь,
детка
Yo,
I
don′t
want
a
gyal,
I
want
a
business
partner
Эй,
мне
не
нужна
девушка,
мне
нужен
деловой
партнер
I
want
a
family,
not
a
baby
mama
Мне
нужна
семья,
а
не
мамаша
моего
ребенка
If
I
go
broke
would
you
leave
me
after?
Если
я
обанкрочусь,
ты
меня
бросишь?
If
I
go
broke
would
you?
Ah
Если
я
обанкрочусь,
ты?
А?
Would
you
leave
if
I
ever
go
jail?
Ты
уйдешь,
если
я
попаду
в
тюрьму?
Would
you?
I
don't
really
know,
I
can′t
really
tell
Уйдешь?
Я
правда
не
знаю,
не
могу
сказать
Would
you
leave
me
for
the
guy
that's
richer?
Ты
бросишь
меня
ради
того,
кто
богаче?
And
cut
me
out
of
the
picture?
И
вычеркнешь
меня
из
своей
жизни?
You
got
me,
you
got
me
Ты
со
мной,
ты
со
мной
D′you
have
me?
Ты
со
мной?
Um,
of
course
I've
got
you
Хм,
конечно,
я
с
тобой
Would
you
ride
for
me?
Ты
бы
пошла
на
все
ради
меня?
You
know
this
already
Ты
и
так
это
знаешь
Would
you
kill
for
me?
Ты
бы
убила
ради
меня?
I'll
even
die
for
you!
(Yeah,
yeah)
Of
course
I
will!
Я
даже
умру
за
тебя!
(Да,
да)
Конечно,
убью!
That′s
why
I
love
you
Вот
почему
я
люблю
тебя
Who
d′you
want
me
to
kill
for
you?
Кого
ты
хочешь,
чтобы
я
убила
за
тебя?
Na-na,
na-na-na
На-на,
на-на-на
Amy,
would
you?
Эми,
а
ты
бы?
Tanya,
Tatiana,
would
you?
Таня,
Татьяна,
а
ты
бы?
Hannah
or
Leah,
would
you?
Ханна
или
Лия,
а
вы
бы?
Kelly
or
Keisha,
would
you?
Келли
или
Киша,
а
вы
бы?
Saffron,
I
done
you
wrong,
I'm
sorry
Саффрон,
я
поступил
с
тобой
неправильно,
прости
Matiche,
I
guess
you
weren′t
for
me
Матиче,
думаю,
ты
не
для
меня
Macy,
would
you,
would
you?
Мэйси,
а
ты
бы,
ты
бы?
Gracey,
would
you,
would
you?
Грейси,
а
ты
бы,
ты
бы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.