OUTRO - Mobezzyперевод на английский




OUTRO
OUTRO
Jeden Tag dasselbe, ich steh auf
Every day the same, I wake up
Mach den Wecker aus, Setz mich vor den Mac, mach den Kopf zu
Turn off the alarm, sit down in front of the Mac, shut my mind off
Reflektiere, wie ich bin, aber fühle mich nicht gut
Reflect on who I am, but don't feel good
Kopf zu voll, ich kann mich nicht mehr ausruhen
My head is too full, I can't rest anymore
Und das Leben nimmt seinen Lauf, ich werd älter außen
And life takes its course, I'm getting older on the outside
Aber in mir drin bleib ich noch genau so wie ich bin
But inside, I remain exactly as I am
Finde ich nicht gut Keine Hilfe mehr seit Jahren, weil ich immer
I don't like that. No more help for years, because I always
Meinen Platz such
Search for my place
Du wirst älter und du merkst, es wird alles
You get older and you realize everything is
Schwerer Denn du bist auf dich allein gestellt
Heavier. Because you're on your own
Da ist keiner mehr, wenn du dich alleine fühlst
There's no one there when you feel alone
Schon mit elf Jahren war ich darauf eingestellt
I was prepared for that even at eleven years old
Und ich arbeite noch immer daran
And I'm still working on it
Dass ich mich verbesser
That I improve
In dem, wie ich mich verhalte, bin ich ganz allein
In how I behave, I'm all alone
Es geht dauernd hoch und runter, du bist traurig und dann Munter
It's constantly up and down, you're sad and then cheerful
Und auf einmal fängst du an zu weinen
And suddenly you start to cry
Ist noch jemand da?
Is anyone still there?
Ist noch jemand da?
Is anyone still there?
Keiner mehr da, wenn ich traurig bin
No one there when I'm sad
Alle nur da, wenn es tausend sind
Everyone's only there when there are thousands
Aber ich war immer da, wenn da keiner war
But I was always there when no one else was
Und ich glaub, sie reden über mich
And I think they're talking about me
Bin ich nicht da, bin ich Thema
If I'm not there, I'm the topic
Und ich weiß, sie reden über mich Denn ich glaub, so war das immer
And I know they're talking about me. Because I think it's always been like that
Ich wurd immer ausgegrenzt
I was always excluded
Ganz allein seit dem ersten Augenblick
Completely alone since the very first moment
Mach ich immer, was ich fühle
I always do what I feel
Tat ich immer, was ich liebte
I always did what I loved
Sie belächeln, was ich mache
They mock what I do
Ich rap über, was ich fühle
I rap about what I feel
Und es öffnen sich jetzt Türen Doch ich gehe ganz allein da durch
And doors are opening now, but I walk through them all alone
Immer schon mach ich das alleine durch
I've always gone through this alone
Aber immer schon mach ich das alleine durch
But I've always gone through this alone
Immer schon mach ich das alleine durch
I've always gone through this alone
Ja, immer schon mach ich das alleine durch
Yeah, I've always gone through this alone
Alles ist okay, ich mach das schon ganz alleine durch
Everything is okay, I'll get through this all alone
Ich mach das ganz alleine durch
I'll get through this all alone





Авторы: Alex Wolf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.