Box of Roses - Moddoперевод на немецкий
I
got
a
box
of
roses,
I
ain't
even
give
them
to
you
I
was
second
guessing
myself
Ich
habe
eine
Schachtel
Rosen,
habe
sie
dir
aber
noch
nicht
gegeben,
ich
habe
an
mir
selbst
gezweifelt
Love
will
do
some
strange
things
Liebe
kann
seltsame
Dinge
tun
Have
you
run
out
of
breathe
Ist
dir
die
Luft
ausgegangen?
Time
passed
by
realize
all
I
got
is
myself
Die
Zeit
verging
und
ich
erkannte,
dass
ich
nur
mich
selbst
habe
And
you
Und
dich
That's
if
you
want
too,
I
really
know
that
you
do
Wenn
du
das
auch
willst,
ich
weiß
wirklich,
dass
du
es
tust
That's
only
if
I
get
my
act
right
Das
ist
nur
möglich,
wenn
ich
mich
zusammenreiße
It's
more
than
sex
that
make
you
act
nice
Es
ist
mehr
als
Sex,
der
dich
nett
behandelt
Or
even
act
mine
Oder
dich
überhaupt
wie
meine
behandelt
So
really
when
it's
all
said
and
done
hope
you
see
me
in
the
same
light
Also
hoffe
ich
wirklich,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
dass
du
mich
im
gleichen
Licht
siehst
Different
path's
same
life
Verschiedene
Wege,
gleiches
Leben
I
know
it
all
come
full
circle
Ich
weiß,
dass
alles
sich
wiederholt
I
was
writing
in
my
little
journal
Ich
schrieb
in
meinem
kleinen
Tagebuch
Real
feelings
something
that
won't
hurt
you
Echte
Gefühle,
etwas,
das
dir
nicht
wehtut
Something
that
won't
hurt
Etwas,
das
nicht
wehtut
Something
that
won't
hurt
Etwas,
das
nicht
wehtut
Lay
you
down
then
dick
you
down
like
I'm
supposed
to
Ich
lege
dich
hin
und
nehme
dich,
so
wie
ich
es
soll
Lay
you
down
then
dick
you
down
like
you
deserve
to
Ich
lege
dich
hin
und
nehme
dich,
so
wie
du
es
verdienst
I
was
trying
to
be
there
but
you
ain't
want
me
to
Ich
versuchte
für
dich
da
zu
sein,
aber
du
wolltest
mich
nicht
I
wrote
a
couple
letters
Ich
schrieb
ein
paar
Briefe
And
you
ain't
even
get
them
Und
du
hast
sie
nicht
einmal
bekommen
Cause
your
response
was
no
response
Denn
deine
Antwort
war
keine
Antwort
I
think
you
moving
on
Ich
glaube,
du
gehst
weiter
I
think
you
moving
on
Ich
glaube,
du
gehst
weiter
I
got
a
box
of
roses,
I
ain't
even
give
them
to
you
I
was
second
guessing
myself
Ich
habe
eine
Schachtel
Rosen,
habe
sie
dir
aber
noch
nicht
gegeben,
ich
habe
an
mir
selbst
gezweifelt
Love
will
do
some
strange
things
Liebe
kann
seltsame
Dinge
tun
Have
you
run
out
of
breathe
Ist
dir
die
Luft
ausgegangen?
Time
passed
by
realize
all
I
got
is
myself
Die
Zeit
verging
und
ich
erkannte,
dass
ich
nur
mich
selbst
habe
And
you
Und
dich
That's
if
you
want
too,
I
really
know
that
you
do
Wenn
du
das
auch
willst,
ich
weiß
wirklich,
dass
du
es
tust
That's
only
if
I
get
my
act
right
Das
ist
nur
möglich,
wenn
ich
mich
zusammenreiße
It's
more
than
sex
that
make
you
act
nice
Es
ist
mehr
als
Sex,
der
dich
nett
behandelt
Or
even
act
mine
Oder
dich
überhaupt
wie
meine
behandelt
So
really
when
it's
all
said
and
done
hope
you
see
me
in
the
same
light
Also
hoffe
ich
wirklich,
wenn
alles
gesagt
und
getan
ist,
dass
du
mich
im
gleichen
Licht
siehst
Different
path's
same
life
Verschiedene
Wege,
gleiches
Leben
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.